英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:You Say-Sarah Close

时间:2018-10-17 06:55来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Sat under your window

坐在你的窗下

Trying to read your mind

试着读懂你的想法

But I'm not a magician1

但我不是个魔术师呀

On this October night

在这个十月的晚上

Said I was fascinating

说我使你神魂颠倒

That bar, we stole those shots

在那个酒吧里,我们偷走了这些悸动

Now you're backtracking like I'm keys that you forgot

现在你却改变主意,仿佛我是你忘记的钥匙一样

Cause one day you were falling

因为某一日你坠落了

Then you're saying it's off, mmm I know

然后你说我们结束了,嗯,我心知肚明

You don't really want me

你不是真心想要我

I just know that you hate, you hate that I'm gone

我仅知你恨,你恨我的离去

I never meant to do you wrong

我从未想过使你受到伤害

Then why call my phone up, I'm doing good moving on, you say

那为什么打我的电话,我正向好的方向努力前行,你说

I never meant to do you wrong

我从未想过使你受到伤害

Then why are you here now if you said we were done

如果你说我们结束了,为何你又出现在这儿

I don't wanna hear it, got nothing left for you

我不想听,我什么也没留给你

Try act like you're innocent but I see what you do, you say

尽管你表现得像个无辜之人,但是我目睹了你的所作所为,你说

I never meant to do you wrong

我从未想过使你受到伤害

When you call my phone up, when you call my phone up you say

那为什么打我的电话,我正向好的方向努力前行,你说

Do I wanna drink?

我想来一杯吗?

Try and get me to stay

试着留下我

But I've got no intentions of seeing you again

但我可无意与你再次相见

Days in my garden

在我花园的那些日子里

You would climb the fence

你会爬过篱笆

Now when I sit out there it's an echo2 of the end

如今,当我坐在外面时,就是结局的回响了

Cause one day you were falling

因为某一日你坠落了

Then you're saying it's off, mmm I know

然后你说我们结束了,嗯,我心知肚明

You don't really want me

你不是真心想要我

I just know that you hate, you hate that I'm gone

我仅知你恨,你恨我的离去

I never meant to do you wrong

我从未想过使你受到伤害

Then why call my phone up, I'm doing good moving on, you say

那为什么打我的电话,我正向好的方向努力前行,你说

I never meant to do you wrong

我从未想过使你受到伤害

Then why are you here now if you said we were done

如果你说我们结束了,为何你又出现在这儿

I don't wanna hear it, got nothing left for you

我不想听,我什么都没给你留下

Try act like you're innocent but I see what you do, you say

尽管你表现得像个无辜之人,但是我目睹了你的所作所为,你说

I never meant to do you wrong

我从未想过使你受到伤害

When you call my phone up, when you call my phone up you say

当你给我打电话时,当你给我打电话时,你说

Don't know why you talking like I'll be back in a minute, in a minute

不知道为何你说的就仿佛下一分钟我就会回心转意一样

You want me by your side cause then you feel that you're winning, that you're winning

你想要我留在你身边,因为那样你就觉得你赢了,你赢了

Don't know why you talking like I'll be back in a minute, in a minute

不知道为何你说的就仿佛下一分钟我就会回心转意一样

You want me by your side cause then you feel that you're winning, oh you hate that I'm gone, you say

你想要我留在你身边,因为那样你就觉得你赢了,你赢了

I never meant to do you wrong

我从未想过使你受到伤害

But I know that you're lying

但我知道你撒谎了

And you were all alone

而且你孤身一人

I never meant to do you wrong

我从未想过使你受到伤害

But I've heard that before

但我曾有所耳闻

So this time get gone

所以是时候离开了

I don't wanna hear it, got nothing left for you

我不想听,我什么都没给你留下

Try act like you're innocent but I see what you do, you say

尽管你表现得像个无辜之人,但是我目睹了你的所作所为,你说

I never meant to do you wrong

我从未想过使你受到伤害

When you call my phone up, when you call my phone up you say

当你给我打电话时,当你给我打电话时,你说

Don't know why you talking like I'll be back in a minute, in a minute

不知道为何你说的就仿佛下一分钟我就会回心转意一样

You want me by your side cause then you feel that you're winning, that you're winning

你想要我留在你身边,因为那样你就觉得你赢了,你赢了

You say

你说

    


Now you're backtracking like I'm keys that you forgot

现在你却改变主意,仿佛我是你忘记的钥匙一样

Backtrack vi.走原路; 由原路返回; 改变主意; 取消诺言

例句:

We had to backtrack to the corner and cross the street.

我们不得不原路返回到拐角处过街。

Can we just backtrack a little bit and look at your primary and secondary education?

我们能不能回过头来谈谈你的小学和中学教育?

Air cargo3 loading problem by backtrack algorithm is solved.

用回溯算法解决飞机货舱装载问题.


I never meant to do you wrong

我从未想过使你受到伤害

Then why call my phone up, I'm doing good moving on, you say

那为什么打我的电话,我正向好的方向努力前行,你说

Move on继续前进; 对…采取行动; 出发; 离开

例句:

I'm trying to move on and stretch myself with something different.

我正想换工作,想尝试点不一样的事情来挑战一下自己。

What's wrong with his wanting to sell his land and move on?

他想卖掉土地离开这里,这有什么错呢?

The time has come for us to move on.

我们是时候继续前行了。


I never meant to do you wrong

我从未想过使你受到伤害

mean to do 打算做;有意做;

例句:

Breaking the vase was purely4 accidental; she did not mean to do it.

打碎花瓶纯粹是偶然失手;她无意弄坏它.

What do you mean to do with the black - and - white TV set?

你打算怎样处理这台黑白电视机?

I didn't mean to do it. I did it out of habit.

我不是有意做的,我那样做纯属习惯.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 magician 287zL     
n.魔术师,变戏法的人,术士
参考例句:
  • With a wave of his hand,the magician made the rabbit vanish.魔术师手一挥兔子便不见了。
  • The magician transformed the man into a rabbit.魔术师把那个人变成了兔子。
2 echo 6k7zU     
n.回音,共鸣;vi.发出回声;vt.模仿,附和
参考例句:
  • She shouted on the mountaintop and listened for the echo.她在山顶上大声喊着,然后聆听着回声。
  • I should like to echo the words of the previous speaker.我想重复前面一位发言者的话。
3 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
4 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴