-
(单词翻译:双击或拖选)
Never enough
从未感到满足
You'll always find those days when it's rough
当生活变得艰难你总会找回那些日子回味
But you need to feel existent
但你需要去感受存在的意义
Keep it real and be persistent1
保持真我永葆坚韧
No one can win
无人能获得胜利
If you wake up tryna get out of your skin
若你想逃离这副皮囊仅存精神醒来
You're the one you have to live with
那你必须学会与自己相处
Slow it down, don't overthink it
你需放慢脚步不需想得太多
There are people that won't accept a "no" from you
有许多人从你口中得到否定
There are those who won't see you as a person, just success
也有无数人将你视为成功的楷模
Don't give in, if you feel that it's not right for you
若这些事情对你毫无用处就别把它放在心上
Don't you do it, oh
但你不会这样面对
It's tough to play the part in somebody's show
在他人的主场中表现自我总是不易
A no is always no, don't try to convince2 me
我知道我总是独自为自己打气
It's hard to face the world when words are left unheard
当你的话语无人理会你会感觉难以融入这个世界
Wake me when it's quiet
在这万籁寂静之时将我唤醒
Wake me when it's quiet
在这众生沉寂之时让我醒来
On a better day, come wake me up
在更明朗的一天将我唤醒
On a better day, come wake me up
在更美好的一天让我醒来
On a better day, come wake me up
在更明朗的一天将我唤醒
Wake me when it's quiet
在这万籁寂静之时将我唤醒
Pushing the edge (pushing the edge)
将我逼到悬崖边缘
Just to give your crowd a smile on their face
只为取悦你和你周遭的人群
There are levels of emotions, just don't let it get you over
情绪总是层层愈演愈烈别被它迷住心窍
There are people that will accept a "no" from you
有许多人从你口中得到否定
There are thousands who'll see you as a person not success
也有无数人将你视为成功的楷模
Don't give in, if you feel that it's not right for you
若这些事情对你毫无用处就别把它放在心上
Don't you do it, no
但你不会这样面对
It's tough to play the part in somebody's show
在他人的主场中表现自我总是不易
A no is always no, don't try to convince me
我知道我总是独自为自己打气
It's hard to face the world when words are left unheard
当你的话语无人理会你会感觉难以融入这个世界
Wake me when it's quiet
在这万籁寂静之时将我唤醒
Wake me when it's quiet
在这众生沉寂之时让我醒来
On a better day, come wake me up
在更明朗的一天将我唤醒
On a better day, come wake me up
在更美好的一天让我醒来
On a better day, come wake me up
在更明朗的一天将我唤醒
Wake me when it's quiet
在这万籁寂静之时将我唤醒
It's tough to play the part in somebody's show
在他人的主场中表现自我总是不易
A no is always no, don't try to convince me
我知道我总是独自为自己打气
It's hard to face the world when words are left unheard
当你的话语无人理会你会感觉难以融入这个世界
Wake me when it's quiet
在这众生沉寂之时让我醒来
If you wake up tryna get out of your skin
若你想逃离这副皮囊仅存精神醒来
wake up 醒来;活跃起来;引起注意;(使)认识到
例句:
Strangely enough, you will automatically3 wake up after this length of time.
奇怪的是,过了这样一段时间你就会自己醒来。
Jake wanted to wake up, but sleep held him back.
杰克想要醒来,但睡意使他又沉入梦乡。
You have to wake up now, baby.
该起床了,宝贝儿。
Don't give in, if you feel that it's not right for you
若这些事情对你毫无用处就别把它放在心上
give in屈服; 投降; 让步; 交
例句:
Officials say they won't give in to the workers' demands.
官员们表示他们不会向工人的要求让步。
All right. I give in. What did you do with the ship?
行啦,我认输。你如何处理的那艘船?
He refused to give in to her pleadings.
他拒不接受她的请求。
A no is always no, don't try to convince me
我知道我总是独自为自己打气
Convince vt.使相信,说服,使承认; 使明白; 使确信; 使悔悟,使认错[罪]
例句:
I'm not going to believe it myself, never mind convince anyone else.
我自己都不会相信,更别提说服别人了。
It became clear that I hadn't been able to convince Mike.
我显然没有能够说服迈克。
You'll need to convince them of your enthusiasm4 for the job.
你要使他们相信你殷切希望得到这份工作。
1 persistent | |
adj.坚持不懈的,执意的;持续的 | |
参考例句: |
|
|
2 convince | |
vt.使确认,使信服;使认识错误 | |
参考例句: |
|
|
3 automatically | |
adv.不加思索地,无意识地,自动地 | |
参考例句: |
|
|
4 enthusiasm | |
n.热情,激情;巨大兴趣;热衷的事物 | |
参考例句: |
|
|