英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

土耳其未遂政变后继续肃清 约六千人被逮捕

时间:2016-07-26 00:14来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Turkish Prime Minister Binali Yildirim said last Sunday that the government's actions against the organizers of the attempted coup1 are not over and a cleansing2 operation will be carried out.

  土耳其总理比纳利·耶尔德勒姆上周日表示,该国政府针对未遂政变组织者的行动尚未结束,将开展"清理"行动。
  "We don't have to mix soldiers who love their nation and country and parallel terrorist groups who were disguised in those soldiers' uniforms. They are not soldiers. They are riding tanks mercilessly on citizens. They are slayers who opened fire against their nation without closing their eyes. They will take punishment that they deserve."
  "我们不会将爱国爱民的军人与伪装成军人的恐怖分子组织混淆。后者不是军人。他们残忍地开着坦克冲撞市民。他们是向自己的国民开枪都不会眨眼的杀戮者。他们将得到应有的惩罚。"
  The prime minister made the statement during a visit to the TRT state television studios.
  这位总理是在前往该国国家电视台--土耳其广播电视协会的演播室时发表的该声明。
  土耳其未遂政变后继续肃清 约六千人被逮捕
  At the height of the action, rebel soldiers took control of TRT, and announced a countrywide curfew and martial3 law.
  在政变达到高潮时,叛乱军人控制了TRT,宣布在全国境内实行宵禁并实施军事管制。
  Yildrim also said life will go back to normal following the failed coup attempt. He added that the central bank, capital markets board, banking4 system and stock exchange were all functional5.
  耶尔德勒姆还表示,在政变失败后,生活会回到正常的。他补充说道,中央银行、资本市场、银行体系和证券交易所都是仅影响功能而不影响结构的。
  The death toll6 from Turkey's failed military coup has risen to more than 290 with more than 1,400 people wounded.
  土耳其这场未遂的军事政变导致的死亡人数已升至逾290人,超过1400人受伤。
  In the meanwhile, more than 6,000 have been detained so far due to their involvement in the coup.
  与此同时,目前已有逾6000人因参与政变被捕。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
2 cleansing cleansing     
n. 净化(垃圾) adj. 清洁用的 动词cleanse的现在分词
参考例句:
  • medicated cleansing pads for sensitive skin 敏感皮肤药物清洗棉
  • Soap is not the only cleansing agent. 肥皂并不是唯一的清洁剂。
3 martial bBbx7     
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
参考例句:
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
4 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
5 functional 5hMxa     
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
参考例句:
  • The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
6 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   土耳其
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴