英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>经济学人合集>2018年经济学人>

2018年经济学人

  • 2018年经济学人 遗产税:世袭精英的自保机制(2) In fact, people who are against tax in general ought to be less hostile to inheritance taxes than other sorts. 实际上,反对税收的人总的来说,对继承税比对其他税应该少一些敌意。 However disliked they are, they are some o
  • 2018年经济学人 美国经济:特朗普的繁荣能持久吗?(1) Leaders 领导者 The American economy: Can the Trump boom last? 美国经济:特朗普的繁荣能持久吗? America's president is not the architect of American strength. But in the short term, things will go his way. 特朗普不是美国增长的
  • 2018年经济学人 美国经济:特朗普的繁荣能持久吗?(2) Yet the economy is not in immediate danger. 然而,经济体并非处于迫在眉睫的危险之中。 And the maturity of the business cycle cuts both ways. 而且,商业周期的成熟把这两种情况都排除了。 It makes a nonsense of Mr
  • 2018年经济学人 美国经济:刺激的涟漪效应(1) The proposed tax cuts are paid for by bigger budget deficits, a fiscal stimulus that is ill-timed given the business cycle. 计划中的减税要由更大的预算赤字来买单,这是一种在给定的商业周期下不合时宜的财政刺激。
  • 2018年经济学人 美国经济:刺激的涟漪效应(2) Investment has also followed a surge in profits, reflecting stronger GDP growth, as it tends to. 投资也随之出现了一波利润的上涨,反映了GDP增长往往会有的那种越来越强劲。 As workers become scarcer in America's tighteni
  • 2018年经济学人 脑机接口:下一个前沿地带(1) Leaders 领导者 The next frontier 下一个前沿地带 Brain-computer interfaces may change what it means to be human. 脑机接口可能改变成为人类的意义。 Technologies are often billed as transformative. 科学技术经常被誉为是翻
  • 2018年经济学人 脑机接口:下一个前沿地带(2) As our Technology Quarterly in this issue explains, the pace of research into BCIs and the scale of its ambition are increasing. 正如本期的《科技季刊》所诠释的那样,对BCI的研究步伐及其雄心壮志的规模正在加快和扩大
  • 2018年经济学人 驯服巨人:科技公司称霸网络(1) Leaders 领导者 Taming the titans 驯服巨人 Google, Facebook and Amazon are increasingly dominant. How should they be controlled? 谷歌、Facebook和亚马逊的统治力越来越强。该如何控制它们? Not long ago, being the boss of a
  • 2018年经济学人 驯服巨人:科技公司称霸网络(2) The platforms have become so dominant because they benefit from network effects. 这些平台之所以能够称霸,原因在于网络效应。 Size begets size: the more sellers Amazon, say, can attract, the more buyers will shop there, which attra
  • 2018年经济学人 反垄断:科技公司的收购与兼并(1) The European Commission has accused Google of using control of Android, its mobile operating system, to give its own apps a leg up. 欧盟委员会指控谷歌利用其移动操作系统安卓预装自家的应用。 Facebook keeps buying firms which
  • 2018年经济学人 反垄断:科技公司的收购与兼并(2) To ensure that the platforms do not favour their own products, oversight groups could be set up to deliberate on complaints from rivals 要确保平台不偏袒自己的产品,可以设立监督小组来审议对手的投诉, a bit like the indep
  • 2018年经济学人 迁徙美洲:检查站(1) Science and Technology 科技 Peopling the Americas: Checkpoint 迁徙美洲:检查站 The first migrants to the new world had to wait 8000 years to be admitted. 新大陆的第一批移民在8000年后才被公认。 HOW America was originally col
  • 2018年经济学人 寻找新抗生素:巨蜥血的48种功效(1) Science and Technology 科技 Finding new antibiotics: The 48 uses of dragon's blood 寻找新抗生素:巨蜥血的48种功效 Komodo dragons could be the source for a new generation of antibiotics 科莫多巨蜥可成为新一代抗生素的来源
  • 2018年经济学人 寻找新抗生素:巨蜥血的48种功效(2) 寻找新抗生素:巨蜥血的48种功效(2) With that in mind, and working with the St Augustine Alligator Farm Zoological Park in Florida, Dr Bishop obtained fresh Komodo dragon blood. 有了这种想法,Bishop博士和弗罗里达圣奥古斯丁的
  • 2018年经济学人 性感吸引:我的化学浪漫(1) Science and Technology 科技 Sexual Attractiveness: My chemical romance 性感吸引:我的化学浪漫 Two putative human sex pheromones turn out not to be. 关于人类的两种性信息素的假说被证明是不成立的。 For several decades
听力搜索
最新搜索
最新标签