英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳42岁冒牌比伯面临900余项指控 美夏威夷州起诉特朗普新版限令

时间:2020-07-31 05:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hello, Rachel Pupazzoni with the latest headlines from ABC News.

大家好,澳大利亚广播公司的蕾切尔·普帕佐尼为您报道重点新闻。

There are fresh warnings Australia could face a looming1 gas shortage, potentially posing a risk to electricity security in several states. The Australian energy market operator says the country could face a difficult choice between keeping the power on, or cutting gas supplies to households and businesses.

新警告称澳大利亚可能面临汽油短缺,可能对多个州的电力安全构成风险。澳大利亚能源市场操作者表示,澳大利亚可能会面临两难的选择,是保持电力还是减少家庭和企业的燃气供应。

A Queensland man who allegedly posed online as Justin Bieber will face court next month charged with more than 900 child sex offences. It's alleged2 the 42-year-old Brisbane law professor impersonated the pop star to 'groom3' young children via Facebook and Skype.

一名涉嫌在网络上冒充贾斯汀·比伯的昆士兰州男子面临900余项儿童性犯罪指控,他将于下个月出庭受审。该男子是来自布里斯班的一名法学教授,今年42岁,他假冒流行歌星比伯通过脸谱网和Skype“引诱”年轻儿童。

Former prime minister John Howard has had a run in with protesters at a heated union rally in Sydney. Mr Howard's office says he was walking in the CBD when he accidentally found himself in the middle of the demonstration4, which was aimed at cuts to penalty rates. Vision on social media shows union members surrounding him while shouting but Mr Howard's office says the former prime minister is fine.

澳大利亚前总理约翰·霍华德在悉尼同愤怒的工会集会人群发生摩擦。霍华德的办公室表示,他当时步行在悉尼中央商务区,然后突然发现自己走入了抗议人群中,抗议者要求缩减惩罚性利率。社交媒体上的视频显示,围绕在霍华德身边的工会成员一直在大声叫喊,但是霍华德的办公室表示,前总理很好。

Hawaii has become the first state to file a lawsuit5 against Donald Trump's revised travel ban saying the order will harm its Muslim population, tourism and foreign students. The revised executive order bars new visas for people from six predominantly Muslim countries.

夏威夷成为首个起诉唐纳德·特朗普修订版旅行禁令的州,夏威夷州认为这份行政令会对该州的穆斯林群体、旅游业和外国留学生造成伤害。修订版行政令禁止六个穆斯林国家的公民入境美国。

Those are the latest headlines from ABC News.

以上是澳大利亚广播公司为大家报道的重点新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 looming 1060bc05c0969cf209c57545a22ee156     
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
  • Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
2 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
3 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
4 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
5 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴