-
(单词翻译:双击或拖选)
The top stories on ABC News.
澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。
There are reports that police in the UK have stopped sharing information about the suicide bombing in Manchester — with US authorities. It comes after details of the investigation1 were exposed by a US newspaper with the leaks believed to have originated from the US intelligence community. Theresa May is expected to raise concerns about the leaks with Donald Trump2 at a NATO meeting.
有报道称,英国警方暂停同美国有关部门分享曼彻斯特自杀式爆炸袭击案的信息。这是因为一家美国报纸披露了调查细节,而这些信息来源于美国情报机构。特蕾莎·梅将在北约会议上向唐纳德·特朗普提出她对情报泄露的担心。
Actress Rebel Wilson says she won't let a series of unflattering articles published in Australian magazines end her career. Wilson has told a jury she was sacked from two feature films and had to beg to work after the allegedly defamatory articles. They were published in a number of magazines icluding Woman's Day.
女演员瑞贝尔·威尔森表示,她不会让刊登在澳大利亚杂志上的一系列有损形象的报道结束她的表演生涯。威尔森对陪审团表示,在那些毁坏她名誉的文章公开后,她已经被两个电影剧组炒掉,不得不乞求工作。包括《妇女日》在内的多家杂志均刊登了这些文章。
Scientists say they've proven that a form of medicinal cannabis helps children with a severe form of epilepsy. The study shows the patients who took a component3 of the drug called cannabidiol cannah-bid-aisle had fewer seizures4 than those given a placebo5. However, one of the report's authors says it was no better than conventional epilepsy drugs and she'd still give those to her patients first.
科学家表示,他们已经证实一种药用大麻可以有效缓解严重的儿童癫痫。研究表明,与服用安慰剂的患者相比,服用大麻二酚患者的癫痫发病率更少。但是,该研究的其中一名作者表示,这种药物并不比常规抗癫痫药物好,她依然会先让患者服用常规抗癫痫药物。
The Victorian premier6 has apologised to the Chinese community for the state's racist7 policies during its gold rush era. 160 years ago Chinese miners were charged ten pounds when they arrived, which was a small fortune at the time. Daniel Andrews, as well as the opposition8 leader, apologised on behalf of parliament to the descendents of those first migrants.
维多利亚州州长为该州在淘金热时期实行的种族主义政策向华人群体道歉。160年前,来到维多利亚州的华人矿工每人要交10英镑,这在当时是一大笔钱。维多利亚州州长丹尼尔·安德鲁斯和反对派领袖代表议会向第一批移民的后裔道歉。
1 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
2 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
3 component | |
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的 | |
参考例句: |
|
|
4 seizures | |
n.起获( seizure的名词复数 );没收;充公;起获的赃物 | |
参考例句: |
|
|
5 placebo | |
n.安慰剂;宽慰话 | |
参考例句: |
|
|
6 premier | |
adj.首要的;n.总理,首相 | |
参考例句: |
|
|
7 racist | |
n.种族主义者,种族主义分子 | |
参考例句: |
|
|
8 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|