英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳议员双重国籍风波持续发酵 休斯敦太空人夺得首座世界大赛冠军

时间:2020-08-21 07:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hello, Jason Om with the top stories on ABC News.

大家好,我是杰森·欧姆,澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

Former Liberal senator Stephen Parry revealed he might have a dual1 citizenship2 problem to senior colleagues including cabinet minister Mitch Fifield well before making it public. The ABC can reveal one of Mr Parry's colleagues advised him months ago not to raise the alarm and wait for the outcome of the seven cases referred to the high court.

澳大利亚前自由党参议员斯蒂芬·帕里曾向共事的高层同僚透露他可能有双重国籍,得知此事的包括内阁部长米奇·费尔德,很长时间之后他才将此事公开。澳大利亚广播公司可以揭示,佩里的同僚在几个月以前曾建议他先不要报告,等高等法院就七起双重国籍案作出裁定后再说。

The head of the National Australia Bank has not ruled out further job cuts on top of the six-thousand announced today. The bank will shed almost 20 per cent of its work-force over the next three years, in response to greater customer demand for digital services.

今天,澳大利亚国民银行行长宣布裁减6000个工作岗位,另外该行长没有排除继续裁减工作岗位的可能性。该银行将在未来三年裁减近20%的员工,原因是客户对数字服务的需求日益增加。

Australia has paused to remember a defining moment in the nation's history. Veterans gathered in Canberra today to honour 75 years since the battle of the Kokoda Track. 640 Australians died during four months of fighting more than any other campaign.

澳大利亚停下脚步,铭记国家历史上一个决定性时刻。今天,退伍老兵聚集在堪培拉,纪念科科达小径战役75周年。640名澳大利亚人在这场历时四个月的战役中死亡,比任何一场战役的死亡人数都要多。

And the Houston Astros are baseball's World Series champions for the first time in their 56 year history. The Astros completed a dominant3 5-1 win over the LA Dodgers5 at Dodger4 Stadium in the seventh and deciding game. The Astros manager says the win is for the people of Houston who've been struggling since hurricane Harvey hit in August.

休斯敦太空人队夺得队史56年来首个棒球世界大赛冠军。太空人队在道奇体育场举行的第七场也是决胜场比赛中,以5比1大胜洛杉矶道奇队。太空人队经理表示,这场胜利属于休斯敦民众,自飓风“哈维”8月份袭击休斯敦以来,他们就一直饱受折磨。

And those are the latest headlines from ABC News.

以上是澳大利亚广播公司为您报道的重点新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dual QrAxe     
adj.双的;二重的,二元的
参考例句:
  • The people's Republic of China does not recognize dual nationality for any Chinese national.中华人民共和国不承认中国公民具有双重国籍。
  • He has dual role as composer and conductor.他兼作曲家及指挥的双重身分。
2 citizenship AV3yA     
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
参考例句:
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
3 dominant usAxG     
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
参考例句:
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
4 dodger Ku9z0c     
n.躲避者;躲闪者;广告单
参考例句:
  • They are tax dodgers who hide their interest earnings.他们是隐瞒利息收入的逃税者。
  • Make sure she pays her share she's a bit of a dodger.她自己的一份一定要她付清--她可是有点能赖就赖。
5 dodgers 755721a92560aef54a57a481bf981739     
n.躲闪者,欺瞒者( dodger的名词复数 )
参考例句:
  • a crackdown on fare dodgers on trains 对火车逃票者的严厉打击
  • But Twain, Howells, and James were jeeringly described by Mencken as "draft-dodgers". 不过吐温、豪威尔斯和詹姆斯都是被门肯讥诮地叫做“逃避兵役的人。” 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴