英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 霍顿队友药检呈阳性 美军投资3亿美元在澳建军港

时间:2020-12-25 08:15来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Australian swimmer Shayna Jack1 is vowing2 the clear her name after failing a doping test. Her A and B samples tested positive for the banned drug ligandrol. That acts in a similar way to an anabolic steroid. The scandal has overshadowed an otherwise successful world championships for the Aussies. She claimed she doesn't know how the substance got in her system and her coach says he believes her.

澳大利亚游泳运动员莎娜·杰克在未通过兴奋剂检测后发誓要还自已一个清白。她的A瓶样本和B瓶样本均检测出违禁药物ligandrol呈阳性。这种药物的作用与同化激素类药类似。本来对澳大利亚运动员来说这届世锦赛可称得上圆满,但现在这起丑闻为这一成功蒙上了阴影。杰克称自已不知道为什么会检测出这种药物,她的教练表示相信她。

The US military is considering investing more than $300 million into naval3 construction in Darwin. That's according to a draft defence document uncovered by the ABC. A secret plan to build a new port facility outside Darwin was revealed last month. Now the ABC has learnt the US Senate has allocated4 more than a quarter of a billion dollars for naval construction in the Northern Territory capital. The Australian defence department says the funding is yet to be approved by Congress and insists any military projects are negotiated and signed off by both governments.

美国军方正在考虑投资3亿多美元用于达尔文海军军港建设。这一国防部文件草案由澳大利亚广播公司披露。在达尔文郊外建设新港口设施的秘密计划于上个月被披露。澳大利亚广播公司了解到,美国参议院已拨款超过2.5亿美元用于北领地首府的海军军港建设。澳大利亚国防部表示,国会还未批准这笔拨款,国防部同时坚称,任何军事项目都要由两国政府协商并签署。

And New South Wales police have released images of two people following vandalism of Gundagai's iconic Dog on the Tuckerbox statue. Police say the well-known tourist attraction was damaged when it was knocked from its standstone pedestal on Saturday afternoon.

刚达盖镇标志性景点塔克盒上的狗雕像遭蓄意破坏,目前新南威尔士州警方已公布了两名肇事者的照片。警方表示,这一著名旅游景点在周六下午遭损毁,雕像被从浅咖色基座上打掉。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
2 vowing caf27b27bed50d27c008858260bc9998     
起誓,发誓(vow的现在分词形式)
参考例句:
  • President Bush is vowing to help Minneapolis rebuild its collapsed bridge. 布什总统承诺将帮助明尼阿波利斯重建坍塌的大桥。
  • President Bush is vowing to help Minneapolis rebuild this collapse bridge. 布什总统发誓要帮助明尼阿波利斯重建起这座坍塌的桥梁。
3 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
4 allocated 01868918c8cec5bc8773e98ae11a0f54     
adj. 分配的 动词allocate的过去式和过去分词
参考例句:
  • The Ford Foundation allocated millions of dollars for cancer research. 福特基金会拨款数百万美元用于癌症研究。
  • More funds will now be allocated to charitable organizations. 现在会拨更多的资金给慈善组织。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴