-
(单词翻译:双击或拖选)
The federal government's taking a big stick to the country's major banks this morning, compelling them to explain why they're not passing on the full extent of RBA interest rate cuts to borrowers. Treasurer1 Josh Frydenberg has directed the consumer watchdog to investigate the bank's behaviour following several cuts this year to the official cash rate. While large and small banks will be scrutinized2 by the ACCC, the government is primarily targeting the Big Four. They've only passed on about three-quarters of the Reserve Bank's cuts, costing the average home loan borrower about 5-hundred dollars a year.
今天早上,澳大利亚联邦政府对国家主要银行进行了严厉批评,并强制要求这些银行解释没有将澳大利亚联储降息的全部力度转移给借款者的原因。在今年官方现金利率多次下调之后,澳大利亚财政部长乔什·弗莱登伯格指示消费者监督机构调查银行的行为。虽然各家大小型银行受澳大利亚竞争与消费者委员会(简称ACCC)的审查,但政府的主要目标是四大银行。这些银行只将澳联储的降息力度转移了约四分之三,住房贷款借款人平均每年要支付约500美元。
Rescue crews in Japan are working around the clock as the true scale of the damage wrought3 by deadly typhoon Hagibis becomes clear. It's the most powerful storm to hit the country in decades, killing4 more than 30 people. The typhoon which produced almost half a metre of rain, has caused landslides5 and severe flooding, devastating6 homes and businesses in the process. 27 thousand troops and emergency workers have been deployed7 to affected8 areas.
日本救援人员正在夜以继日地工作,因为致命台风“海贝思”所造成的真实损毁程度逐渐明朗。这场台风是数十年来袭击日本的最强风暴,造成超过30人死亡。该台风带来的降雨量达到近半米,并引发山体滑坡和严重的洪灾,导致房屋和商店受损。2.7万名军人和应急工作人员被派往受灾地区开展援助工作。
Hundreds of family members of Islamic State fighters have escaped detention9 camps in northern Syria after Turkish forces claimed two border towns. The development came as the last US troops were withdrawn10 from Syria. It's heightened fears the Turkish assault against Kurdish forces, could allow Islamic State to regain11 strength in the ravaged12 region.
土耳其军队攻下两座边境城镇之后,IS武装分子的数百名家人逃离位于叙利亚北部地区的拘留营。这是在美军撤离叙利亚时所发生的情况。这加剧了人们的担心,即土耳其攻击库尔德力量可能使IS在这一饱受摧残的地区重获力量。
1 treasurer | |
n.司库,财务主管 | |
参考例句: |
|
|
2 scrutinized | |
v.仔细检查,详审( scrutinize的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
4 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
5 landslides | |
山崩( landslide的名词复数 ); (山坡、悬崖等的)崩塌; 滑坡; (竞选中)一方选票占压倒性多数 | |
参考例句: |
|
|
6 devastating | |
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的 | |
参考例句: |
|
|
7 deployed | |
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用 | |
参考例句: |
|
|
8 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
9 detention | |
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下 | |
参考例句: |
|
|
10 withdrawn | |
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出 | |
参考例句: |
|
|
11 regain | |
vt.重新获得,收复,恢复 | |
参考例句: |
|
|
12 ravaged | |
毁坏( ravage的过去式和过去分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫 | |
参考例句: |
|
|