-
(单词翻译:双击或拖选)
Fire crews are battling to control a large bushfire in the Adelaide Hills although authorities say there's no immediate1 threat to lives and property. The blaze broke out during hot and windy conditions in the Cherry Gardens area. It has burnt through around 1,200 hectares and many residents took refuge overnight on the Mount Barker Oval. There are fears some fires in the area may have been deliberately-lit with police last night arresting a driver seen speeding away from the scene of a separate blaze in the area.
There'll be no reprieve2 from the sweltering heat with extremely hot conditions forecast for the eastern states. Temperatures are tipped the rise above 40 in many places and total fire bans in place today for parts of New South Wales and Victoria. Authorities are urging people trying to cool down to be careful in the water after a spate3 of drownings in recent weeks.
Fragments of coronavirus is still being detected in sewage systems in New South Wales despite another day of no new local cases. New South Wales health has urged around 1.4 million people in Sydney's Northern Beaches and the city's west to be on alert after fragments of the virus were found at treatment plants in Warriewood, North Head and Liverpool. Today marks one year since Victorian authorities reported Australia's first case of coronavirus in the country.
And testing is underway in New Zealand to determine what strain of COVID-19 has been detected in a woman who's tested positive for the virus. It is the country's first case of coronavirus in the community in more than two months. The 56-year-old spent time in Europe late last year and returned to New Zealand via London at the end of December. She has tested positive after being released from two weeks in quarantine.
消防人员正在努力控制阿德莱德山区的森林大火,不过有关部门表示,目前生命和财产未受到直接威胁。火灾发生时,樱花园地区炎热且多风。大火烧毁了约1200公顷土地,许多居民不得不在蒙特巴克球场过夜避难。有人担心该地区的几场火灾可能是蓄意纵火,因为警方昨晚逮捕了一名司机,当时这名司机正在迅速逃离该地区另一场火灾现场。
澳大利亚东部各州的酷热天气仍将持续。多地气温预计将上升到40度以上,新南威尔士州和维多利亚州的部分地区今天开始实行全面禁火令。在最近几周接连发生溺水事件后,有关部门敦促试图降温的民众在水中要小心。
尽管新南威尔士州今天也没有新增本地病例,但污该州水系统中仍能检测到冠状病毒片段。新南威尔士州卫生部门敦促悉尼北部海滩和悉尼西部地区约140万名民众保持警惕,因为沃里伍德、北角和利物浦的处理厂均发现了病毒碎片。一年前的今天,维多利亚州有关部门报告了澳大利亚首例冠状病毒病例。
新西兰正在进行检测,以确定一名新冠肺炎检测呈阳性的女性身上检测出哪种病毒毒株。这是该国两个多月来首次出现社区冠状病毒病例。确诊病例今年56岁,去年底曾前往欧洲,12月底经伦敦返回新西兰。她在两周隔离期结束后检测呈阳性。
1 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
2 reprieve | |
n.暂缓执行(死刑);v.缓期执行;给…带来缓解 | |
参考例句: |
|
|
3 spate | |
n.泛滥,洪水,突然的一阵 | |
参考例句: |
|
|