英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

冰与火之歌系列之《权力的游戏》第101期:第八章 布兰(1)

时间:2018-03-23 05:23来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 8.BRAN 第八章布兰

The hunt left at dawn. The king wanted wild boar at the feast tonight.  打猎的队伍于黎明启程,国王希望能为今天的晚宴多添一道野熊大餐。
Prince Joffrey rode with his father, so Robb had been allowed to join the hunters as well.  因为乔佛里王子与国王同行,所以罗柏也得到允许,跟着狩猎队伍一同前往。
Uncle Benjen, Jory, Theon Greyjoy, Ser Rodrik, and even the queen’s funny little brother had all ridden out with them.  班扬叔叔、乔里、席恩·葛雷乔伊和罗德利克爵士他们都跟着一道去,就连王后的滑稽小弟也在队伍中。
It was the last hunt, after all. On the morrow they left for the south. 毕竟这是他们在北方最后的打猎机会,明天,国王的队伍就要动身南下。
Bran had been left behind with Jon and the girls and Rickon.  布兰和琼恩、姐姐们以及瑞肯留在城里。
But Rickon was only a baby and the girls were only girls and Jon and his wolf were nowhere to be found.  瑞肯只是个小娃娃,女孩子们本来就不喜欢打猎,而琼恩和他的小狼则跑得不见踪影。
Bran did not look for him very hard. He thought Jon was angry at him. Jon seemed to be angry at everyone these days.  布兰也没有努力去找他,因为他觉得琼恩似乎在生自己的气。琼恩这几天似乎在生城里每一个人的气,
Bran did not know why. He was going with Uncle Ben to the Wall, to join the Night’s Watch.  布兰很纳闷,他要和班扬叔叔到长城去加入守夜人军团,
That was almost as good as going south with the king. Robb was the one they were leaving behind, not Jon. 那可不是和跟国王南下一样的好事吗?要留在家里的人是罗柏,不是琼恩呀。
For days, Bran could scarcely wait to be off. He was going to ride the kingsroad on a horse of his own, not a pony1 but a real horse.  这几天来,布兰兴奋得坐立不安。他很快就要在国王大道上策马驰骋了,不是骑小马喔,而是骑真正的骏马。
His father would be the Hand of the King, and they were going to live in the red castle at King’s Landing, the castle the Dragonlords had built.  父亲将成为国王的首相,他们会搬进君临,住进龙王建造的"红堡".
Old Nan said there were ghosts there, and dungeons2 where terrible things had been done, and dragon heads on the walls.  老奶妈说那里闹鬼,地牢里有不为人知的恐怖酷刑,墙上还挂着龙头。
It gave Bran a shiver just to think of it, but he was not afraid. How could he be afraid?  布兰光想想就浑身打颤,但他却不害怕,有什么好怕的呢?
His father would be with him, and the king with all his knights3 and sworn swords. 他有父亲保护,还有国王和他所有的骑士与宣誓效忠的武士呢。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pony Au5yJ     
adj.小型的;n.小马
参考例句:
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
2 dungeons 2a995b5ae3dd26fe8c8d3d935abe4376     
n.地牢( dungeon的名词复数 )
参考例句:
  • The captured rebels were consigned to the dungeons. 抓到的叛乱分子被送进了地牢。 来自《简明英汉词典》
  • He saw a boy in fetters in the dungeons. 他在地牢里看见一个戴着脚镣的男孩。 来自辞典例句
3 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   权力的游戏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴