英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

冰与火之歌系列之《权力的游戏》第385期:第二十三章 艾德(26)

时间:2018-03-28 07:19来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   There were four of them, Catelyn saw. An old man in the black of the Night's Watch, two servants and him, standing1 there small and bold as life.  凯特琳看到他们一行四人:一个穿着守夜人黑衫的老头,两个仆从…还有他,小个子好端端地站在那里。

  My men will steep in your stable, and as for myself, well, I do not require a large room, as you can plainly see.  我手下睡马厩就好,至于我嘛,你也看得出来,我不需要多大的房间。
  He flashed a mocking grin. So long as the fire's warm and the straw reasonably free of fleas2, I am a happy man. 他自我解嘲地嘻嘻一笑。所以只要火够温暖,稻草里没太多跳蚤,我就很乐意啦。
  Masha Heddle was beside herself. M'lord, there's nothing, it's the tourney, there's no help for it, oh... 玛莎·海德急得不知如何是好。大人,我们真是没办法,都是这比武大会害的,人多得不像话,喔…
  Tyrion Lannister pulled a coin from his purse and flicked3 it up over his head, caught it, tossed it again.  提利昂·兰尼斯特从口袋里取出一枚钱币,上抛过头,接住,又弹一遍。
  Even across the room, where Catelyn sat, the wink4 of gold was unmistakable. 即使坐在房间对面的凯特琳也看得见那是闪闪发亮的黄金。
  A freerider in a faded blue cloak lurched to his feet. You're welcome to my room, m'lord. 一名穿着褪色蓝斗篷的自由骑手摇晃着站起身。大人,您若不嫌弃,就将就将就我的房间吧。
  Now there's a clever man, Lannister said as he sent the coin spinning across the room.  这家伙聪明,兰尼斯特边说边把金币丢过来,
  The freerider snatched it from the air.  自由骑手在空中伸手接住。
  And a nimble one to boot. The dwarf5 turned back to Masha Heddle. You will be able to manage food, I trust? 身手也不赖。侏儒转身对玛莎·海德说,吃的方面,我想应该没问题吧?
  Anything you like, m'lord, anything at all, the innkeep promised. And may he choke on it, Catelyn thought, but it was Bran she saw choking, drowning on his own blood. 什么都行,大人,您要吃什么都行。老板娘再三保证。吃到噎死最好,凯特琳心想,然而她眼前浮现的却是布兰浑身浴血,难以呼吸的景象。
  Lannister glanced at the nearest tables. My men will have whatever you're serving these people.  兰尼斯特瞄了离他最近的餐桌一眼。我手下跟这些人吃一样的东西就成,
  Double portions, we've had a long hard ride. I'll take a roast fowl6, chicken, duck, pigeon, it makes no matter.  不过份量加倍,我们骑了好长一段路。帮我烤只鸟,鸡鸭鸽子都行。
  And send up a flagon of your best wine. Yoren, will you sup with me? 再来一壶你最好的葡萄酒。尤伦,你要跟我一起吃吗?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 fleas dac6b8c15c1e78d1bf73d8963e2e82d0     
n.跳蚤( flea的名词复数 );爱财如命;没好气地(拒绝某人的要求)
参考例句:
  • The dog has fleas. 这条狗有跳蚤。
  • Nothing must be done hastily but killing of fleas. 除非要捉跳蚤,做事不可匆忙。 来自《简明英汉词典》
3 flicked 7c535fef6da8b8c191b1d1548e9e790a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
  • I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
4 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
5 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
6 fowl fljy6     
n.家禽,鸡,禽肉
参考例句:
  • Fowl is not part of a traditional brunch.禽肉不是传统的早午餐的一部分。
  • Since my heart attack,I've eaten more fish and fowl and less red meat.自从我患了心脏病后,我就多吃鱼肉和禽肉,少吃红色肉类。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   权力的游戏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴