英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

冰与火之歌系列之《权力的游戏》第666期:第三十二章 丹妮莉丝(8)

时间:2018-04-02 05:46来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The procession waited on the grassy1 shore as Dany stripped and let her soiled clothing fall to the ground.  队伍静候于绿草波荡的岸边,丹妮则脱去身上的脏衣服放在地上,

  Naked, she stepped gingerly into the water. 赤身裸体,小心翼翼地探脚入水。
  Irri said the lake had no bottom, but Dany felt soft mud squishing between her toes as she pushed through the tall reeds. 伊丽说这湖深不见底,可丹妮一边拨开高大的芦苇,一边却感觉到脚趾间挤压的软泥。
  The moon floated on the still black waters, shattering and re-forming as her ripples2 washed over it.  月亮漂浮在平静的黑水面,随着她激起的涟漪不断碎裂,又复聚合。
  Goose pimples3 rose on her pale skin as the coldness crept up her thighs4 and kissed her lower lips. 寒意爬上她的大腿,亲吻她的下体,她白晰的肌肤上立时起了鸡皮疙瘩。
  The stallion's blood had dried on her hands and around her mouth.  手上和嘴边的马血早已干涸,
  Dany cupped her fingers and lifted the sacred waters over her head, cleansing5 herself and the child inside her while the khal and the others looked on. 她伸手捧起圣水,高举自头淋下,在卡奥和众目睽睽之下,涤净自己和体内的胎儿。
  She heard the old women of the dosh khaleen muttering to each other as they watched, and wondered what they were saying. 她听见多希卡林的老妇低声私语,不禁好奇她们在说些什么。
  When she emerged from the lake, shivering and dripping, 待她浑身发抖,滴水淋漓自湖中归返,
  her handmaid Doreah hurried to her with a robe of painted sandsilk, but Khal Drogo waved her away. 女仆多莉亚急忙拿起彩绘纱丝袍给她,却被卓戈卡奥挥手赶开。
  He was looking on her swollen6 breasts and the curve of her belly7 with approval, 他面带称许地望着她肿胀的胸乳和腹部的浑圆曲线。
  and Dany could see the shape of his manhood pressing through his horsehide trousers, below the heavy gold medallions of his belt. 丹妮看见那条厚重的金章腰带下,他的命根在马皮缝制的裤子里紧紧撑立。
  She went to him and helped him unlace. 她上前为他解开裤带,
  Then her huge khal took her by the hips8 and lifted her into the air, as he might lift a child.  魁梧的卡奥托住她的臀部,像抱小孩似地将她举到半空,
  The bells in his hair rang softly. 发际的铃铛轻轻作响。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 grassy DfBxH     
adj.盖满草的;长满草的
参考例句:
  • They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
  • Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。
2 ripples 10e54c54305aebf3deca20a1472f4b96     
逐渐扩散的感觉( ripple的名词复数 )
参考例句:
  • The moon danced on the ripples. 月亮在涟漪上舞动。
  • The sea leaves ripples on the sand. 海水在沙滩上留下了波痕。
3 pimples f06a6536c7fcdeca679ac422007b5c89     
n.丘疹,粉刺,小脓疱( pimple的名词复数 )
参考例句:
  • It gave me goose pimples just to think about it. 只是想到它我就起鸡皮疙瘩。
  • His face has now broken out in pimples. 他脸上突然起了丘疹。 来自《简明英汉词典》
4 thighs e4741ffc827755fcb63c8b296150ab4e     
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿
参考例句:
  • He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
  • The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
5 cleansing cleansing     
n. 净化(垃圾) adj. 清洁用的 动词cleanse的现在分词
参考例句:
  • medicated cleansing pads for sensitive skin 敏感皮肤药物清洗棉
  • Soap is not the only cleansing agent. 肥皂并不是唯一的清洁剂。
6 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
7 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
8 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   权力的游戏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴