英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

冰与火之歌系列之《权力的游戏》第740期:第三十四章 艾莉亚(15)

时间:2018-04-03 01:48来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Arya tried to think of another way.  艾莉亚绞尽脑汁地搜索别的逃跑路线,

  If she crossed to the other side of the castle, she could creep1 along the river wall and through the little godswood...  如果她穿过城堡的另一边,可以沿着河岸的城墙,走过小神木林……
  but first she'd have to cross the yard, in the plain view of the guards on the walls. 但她必须首先冒着城上守卫的众目睽睽,越过眼前这片广场。
  She had never seen so many men on the walls.  她从没见过这么多人同时站在城墙上。
  Gold cloaks2, most of them, armed with spears. 其中大多是持枪的金袍武士,
  Some of them knew her by sight.  他们中有些人一眼就可认出她来。
  What would they do if they saw her running across the yard?  如果他们见她跑过广场,会怎么做?
  She'd look so small from up there, would they be able to tell who she was? Would they care? 城墙距离这么远,她看起来一定像个小不点,他们还能辨别她吗?他们会理会一个小女孩吗?
  She had to leave now, she told herself, but when the moment came, she was too frightened to move. 她告诉自己必须立刻动身,然而当要实际采取行动,她却害怕得不敢动弹。
  Calm as still water, a small voice whispered in her ear.  止如水,一个小小的声音在耳畔响起。
  Arya was so startled3 she almost dropped her bundle4.  艾莉亚吓了一大跳,差点把东西掉在地上。
  She looked around wildly, but there was no one in the stable but her, and the horses, and the dead men. 她慌乱地环顾四周,但马厩里除了她就只有马儿和死人。
  Quiet as a shadow, she heard.  静如影,那声音又来了。
  Was it her own voice, or Syrio's? She could not tell, yet somehow it calmed her fears. 她说不准这是自己的声音,还是西利欧的话语,但不知怎地她渐渐不怕了。
  She stepped out of the stable. 她迈开步伐,走出马厩。
  It was the scariest thing she'd ever done.  这是她一辈子所做过最恐怖的事。
  She wanted to run and hide, but she made herself walk across the yard,  她想拔腿就跑,找个地方躲起来,但她强迫自己“走”完全程,
  slowly, putting one foot in front of the other as if she had all the time in the world and no reason to be afraid of anyone. 慢慢地,一步接一步,仿佛她多的是时间,完全没必要害怕。
  She thought she could feel their eyes, like bugs5 crawling6 on her skin under her clothes. 她感觉到他们的视线如同虫子一样在她衣服下爬来爬去,

点击收听单词发音收听单词发音  

1 creep iYlzE     
vi.爬行,匍匐;蹑手蹑足地走,缓慢地行进
参考例句:
  • The baby is just learning to creep.这个婴儿才学着爬。
  • I would not creep along the coast.我不愿在岸边爬行。
2 cloaks 6fb7e53c61a3fdd58fbbb64bc0d78198     
n.(尤指旧时的)披风( cloak的名词复数 );斗篷;外衣;战袍v.遮盖,掩盖( cloak的第三人称单数 )
参考例句:
  • On the left are the arrangements for the gentlemen's cloaks. 左边是放男客的外衣的地方。 来自辞典例句
  • I observed that they were both wrapped in cloaks, and appeared to conceal themselves. 我察觉他俩都包裹在外套里面,似乎有意隐藏自己。 来自辞典例句
3 startled 651a5bec8a61bb5867cc270c8ec3c20b     
adj.受惊吓的v.使惊跳,使大吃一惊( startle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A crowd of 2000 was startled near the end of the concert. 2000名观众在音乐会将近结束时大吃一惊。 来自《简明英汉词典》
  • Startled by the sudden whistle of the train, the horse broke away. 火车突然鸣笛,那匹马受惊脱逃。 来自《简明英汉词典》
4 bundle bsmz6     
n.捆,包,束;一堆,一批;v.把…扎成一捆
参考例句:
  • My uncle sent me a large bundle on my birthday.我生日时叔父给我寄来一个大包裹。
  • Dad found a bundle of spelling mistakes in my composition.爸爸在我作文里找出一大堆拼写错误。
5 bugs e3255bae220613022d67e26d2e4fa689     
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误
参考例句:
  • All programs have bugs and need endless refinement. 所有的程序都有漏洞,都需要不断改进。 来自《简明英汉词典》
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
6 crawling crawling     
n.表面涂布不均v.爬( crawl的现在分词 );(昆虫)爬行;缓慢行进;巴结
参考例句:
  • You should be ashamed of yourself, crawling to the director like that. 你那样巴结董事,应该感到羞耻。 来自《简明英汉词典》
  • Stubborn, self-confident Guo Zhenshan has never gone crawling to anyone. 坚强、自信、有气魄的郭振山,实在说,永远也不会向人低三下四啊! 来自《现代汉英综合大词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   权力的游戏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴