-
(单词翻译:双击或拖选)
I am not going to Winterfell, she heard herself say, surprised at the sudden rush of tears that blurred1 her vision. “我不回临冬城,”她听见自己这么说,同时惊讶地发现,骤然涌出的泪水,已然模糊了她的视线。
"My father may be dying behind the walls of Riverrun. “你外公正奄奄一息地躺在奔流城里,
and it was she who brought back word of the army at the crossroads. 带回岔路口有支军队的消息。
"By their fires I call them twenty thousand strong," she said. “从他们的营火计算,应该有两万个,”她说,
"Their banners are red, with a golden lion." “红旗子,上面一只金狮子。”
Your father? Bronn asked. “是你父亲?”波隆问。
Or my brother Jaime, Tyrion said. "We shall know soon enough." “要不就是我老哥詹姆。”提利昂说,“我们很快就会知道了。”
near three hundred Stone Crows, Moon Brothers, Black Ears, and Burned Men, and those just the seed of the army he hoped to grow. 三百名来自石鸦部、月人部、黑耳部和灼人部的原住民,这只是他着手组建的军队的种子。
He wondered what his lord father would make of them in their skins and bits of stolen steel. 他不知父亲看了这些身穿兽皮、手持偷来的破铜烂铁的人会怎么说,
If truth be told, he did not know what to make of them himself. 事实上,他自己看了都不知道该说什么才好。
Was he their commander or their captive? 他究竟是他们的首领还是俘虏?
Most of the time, it seemed to be a little of both. 恐怕是两者皆有罢。
"It might be best if I rode down alone," he suggested. “我最好自个儿下去。”他提议。
点击收听单词发音
1 blurred | |
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离 | |
参考例句: |
|
|
2 foes | |
敌人,仇敌( foe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 scout | |
n.童子军,侦察员;v.侦察,搜索 | |
参考例句: |
|
|
4 ragged | |
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 | |
参考例句: |
|
|
5 brigands | |
n.土匪,强盗( brigand的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 clans | |
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派 | |
参考例句: |
|
|