英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

财经金融新闻 上海踩踏事件

时间:2022-11-03 06:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

In today's podcast, witnesses in Shanghai speak of an inadequate1 police presence and a lack of informationon schedule changes to the New Year's Eve program on the night of the deadly stampede which killed 36 and injured scores of people.

在今天的播报中,上海踩踏事件的目击者讲述了在这场事件之前并没有看见警方,对这次活动也缺少明确的时间表,这些活动导致了踩踏事件的发生,致36人死亡,数十人受伤。

There were always policemen standing2 in lines to separate the crowds, but an injured witness said this year, he did not see the same security cordons3. A Shanghai official involved in public security emergency planning has confirmed with Caixin that in previous years, more than 500 hundred officers from other districts and armed police were sent to the site to assist Huangpu District police. But such an arrangement was not in place this year. The official told Caixin that since the light show was cancelled, in a decision which had been made in November, the security level for the Bund area was also lowered.

警方参与了疏散群众的工作,但是根据一位受伤者的讲述,他没有看到警戒线。一位工作在公共安全应急指挥所的上海官员向财新网证实说几年前,有超过500名来自其他地区的官员以及武警都参与到了黄埔地区的工作之中。但是,今年我们却没有进行这样的计划。官员告诉财新网我们在11月决定取消灯光表演,对于外滩的安全水平也有所下降。

Several media reports attributed the trigger of the stampede to the throwing of coupons4 which looked like U.S. dollar bills, however, Shanghai police said on Sina Weibo that closed-circuit television footage showed coupons were thrown some 60 meters away from the scene and that it was not the cause of the accident. Meanwhile, roads and subway stations in the area were not closed, as they were in the past. The changes were not effectively announced to the public.

众多媒体报道称造成这起事件的原因是向民众泼撒优惠券,这种优惠券看起来像美元,但是上海警方在新浪微博中称根据闭路电视的显示,优惠券是泼撒在距离事发地点60米的地方,并不是造成这起事件的原因。与此同时,向往常一样,我们没有对公路和地铁进行封锁。这样的变化并没有向公众声明。

For Caixin Online, this is Diana Bates.

这是戴安娜·贝茨为您带来的财新报道。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 cordons d2c1f49e7810657f3fa4969eab6f8cef     
n.警戒线,警戒圈( cordon的名词复数 )
参考例句:
  • Demonstrators attacked police cordons with sticks and assorted missiles. 示威者用棍棒和各种投射物向警察的封锁线进攻。 来自辞典例句
4 coupons 28882724d375042a7b19db1e976cb622     
n.礼券( coupon的名词复数 );优惠券;订货单;参赛表
参考例句:
  • The company gives away free coupons for drinks or other items. 公司为饮料或其它项目发放免费赠券。 来自辞典例句
  • Do you have any coupons? 你们有优惠卡吗? 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   财经金融  经济新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴