-
(单词翻译:双击或拖选)
In today's podcast, four Shanghai customs officials embroiled1 in allegations of corruption2 are detained.
在今天的播报中,上海四名海关官员因涉嫌贪污被警方带走。
Over the past month, four officials in Shanghai Customs have been detained, according to separate sources interviewed by Caixin.
财新新闻对业内人士进行了采访,根据他们所说,在过去一个月内,有四名上海海关官员被带走。
Shanghai Customs has confirmed investigations3 are being carried out but did not give further detail.
上海海关已经证实称调查正在继续,但并没有透露详细情况。
All four of the cases are being handled by prosecutors4 in Zhengzhou, Henan Province.
河南郑州检察官正在处理这四起案件。
Among the officials detained is the former deputy head of Shanghai Customs, Bian Zhuyao,
被逮捕的四人中有原上海海关副关长卞祖耀,
who sources say was found with more than 10 million yuan in cash in his home during an inspection5 by investigators6
有知情人士说调查人员在其家中发现了1000余万元现金,
and is also alleged7 to have given homes to a higher official as a bribe8.
还有人称他将房产赠送给高级官员作为贿赂。
The other officials have been detained on allegations which extend from selling smuggled9 automobiles10 to stealing confiscated11 goods.
其他被抓官员被指倒卖走私车辆,还有盗取没收物品。
For Caixin Online, this is Diana Bates.
这是戴安娜·贝茨为您带来的财新新闻报道。
1 embroiled | |
adj.卷入的;纠缠不清的 | |
参考例句: |
|
|
2 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
3 investigations | |
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究 | |
参考例句: |
|
|
4 prosecutors | |
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人 | |
参考例句: |
|
|
5 inspection | |
n.检查,审查,检阅 | |
参考例句: |
|
|
6 investigators | |
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 alleged | |
a.被指控的,嫌疑的 | |
参考例句: |
|
|
8 bribe | |
n.贿赂;v.向…行贿,买通 | |
参考例句: |
|
|
9 smuggled | |
水货 | |
参考例句: |
|
|
10 automobiles | |
n.汽车( automobile的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 confiscated | |
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|