-
(单词翻译:双击或拖选)
One of the main topics at the annual Dialogue was a bilateral1 investment treaty.
Speaking after the talks, Chinese Vice2 Premier3 Wang Yang said the two sides agreed to speed up negotiations4 on a Bilateral Investment Treaty.
"The two countries will exchange new 'negative list' offers in mid-June. We will try to reach a mutually beneficial and high-level agreement at an early date. The two sides agreed to continue to discuss the issue of export controls through the China-U.S. High Technology and Strategic Trade Working Group."
China and the US have held 24 rounds of talk on the treaty since 2008.
The last time they exchanged negative lists was in September last year.
Such a list is used to outline sectors6 that are closed to foreign investment.
Wang Yang said the two countries will also try to achieve mutual5 recognition of airworthiness for transport aircraft and aim to complete peer review of fossil fuel subsidies7 within the G20 framework ahead of the Hangzhou summit in September.
In regard to industrial overcapacity, Wang Yang called for legal means, plans, and proper policies to address the issue, rather than through trade remedies.
On the strategic side, the two countries talked about hotspot issues including the South China Sea.
State Councilor Yang Jiechi called on the United States to deliver on its pledge to take no position on the disputes. He reiterated8 China's stance.
"The islands in the South China Sea have been China's inherent territory since ancient time. China has the right to safeguard territorial9 sovereignty and legitimate10 maritime11 rights and interests. China's position of not accepting or participating in the arbitration12 of the South China Sea issue in accordance with the international law remains13 unchanged."
Yang noted14 that China respects and protects the freedom of navigation and overflight.
He again said the disputes should be settled peacefully through negotiations and consultations15 by the countries concerned and the United States should play a constructive16 role in safeguarding peace and stability in the region.
During the talks, the two sides also agreed to enhance cooperation on climate change and vowed17 to join hands to fight against money laundering18, terrorism financing, and counterfeiting19.
US Secretary of State John Kerry said improving dialogue will help with the creation of a new-type relationship.
"I believe in these two days we made significant headway in constructively20 addressing the challenges before us and I'm confident we are going to continue to engage productive, fruitful discussions in the weeks and months ahead. The complex era in which we live demands cooperation and collaboration21, not conflict and discord22, and requires a new model of our partnership23."
Also during the meetings, the two sides agreed to closely cooperate under the G20 framework to boost the world economy.
They also called on all parties concerned to join hands to create conditions for resuming the Six-Party Talks at an early date and work for a nuclear-free Korean Peninsula.
1 bilateral | |
adj.双方的,两边的,两侧的 | |
参考例句: |
|
|
2 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
3 premier | |
adj.首要的;n.总理,首相 | |
参考例句: |
|
|
4 negotiations | |
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过 | |
参考例句: |
|
|
5 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
6 sectors | |
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形 | |
参考例句: |
|
|
7 subsidies | |
n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 reiterated | |
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 territorial | |
adj.领土的,领地的 | |
参考例句: |
|
|
10 legitimate | |
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法 | |
参考例句: |
|
|
11 maritime | |
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的 | |
参考例句: |
|
|
12 arbitration | |
n.调停,仲裁 | |
参考例句: |
|
|
13 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
14 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
15 consultations | |
n.磋商(会议)( consultation的名词复数 );商讨会;协商会;查找 | |
参考例句: |
|
|
16 constructive | |
adj.建设的,建设性的 | |
参考例句: |
|
|
17 vowed | |
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
18 laundering | |
n.洗涤(衣等),洗烫(衣等);洗(钱)v.洗(衣服等),洗烫(衣服等)( launder的现在分词 );洗(黑钱)(把非法收入改头换面,变为貌似合法的收入) | |
参考例句: |
|
|
19 counterfeiting | |
n.伪造v.仿制,造假( counterfeit的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20 constructively | |
ad.有益的,积极的 | |
参考例句: |
|
|
21 collaboration | |
n.合作,协作;勾结 | |
参考例句: |
|
|
22 discord | |
n.不和,意见不合,争论,(音乐)不和谐 | |
参考例句: |
|
|
23 partnership | |
n.合作关系,伙伴关系 | |
参考例句: |
|
|