英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第7集 第1期:艾米丽和阿曼达是情人?

时间:2019-04-26 01:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Mason. 梅森

- Come on in.  - Ahh. The David Clarke house. -快进来  -大卫·克拉克的房子啊
Now was it coincidence, serendipity1, 你来这儿是巧合  是缘分
or strategy that brought you here? 还是策略之举呢
Location. 是地理位置
You're up early... for a writer. 作为一个作家  你起得还真早
Who can sleep when there are so many irksome questions? 有那么多令人困扰的疑问  谁还能睡得着
Take the intime nature 比如说你跟阿曼达·克拉克
of your friendship with Amanda Clarke for example. 之间亲密无间的友情
You are on antipodal ends of the social strata2, after all. 毕竟你们是处于社会阶层相反的对立面
I don't choose my friends based on their net worth. 我交朋友不是基于他们的净资产
Then by what criteria3? 那是基于什么标准呢
A shared history, perhaps? 或许是同甘共苦的过去
As much as we both enjoy 梅森  我们也
the sound of your voice, Mason, 听你说得够多了
Why don't you just get to the point? 何不直入正题呢
You know, it's amazing what you can find 当你清楚自己的目标  并且找到它后
when you know what you're looking for. 那感觉真好啊
An Allenwood photo. 在艾伦伍德的照片
I've never denied my time in juvie. 我从不否决我那段失足的岁月
Mm-hmm, and yet, you pretend 可是你却装作
to have only met Amanda Clarke last year, 去年才跟阿曼达相识
which leads me to conclude that your paramour 这使得我认为你的情人
and your former cell mate are one and the same. 跟你之前的狱友就是同一个人
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 serendipity jDyzZ     
n.偶然发现物品之才能;意外新发现
参考例句:
  • "It was serendipity all the way,"he says.用他的话说是“一直都很走运”。
  • Some of the best effects in my garden have been the result of serendipity.我园子里最珍贵的几件物品是机缘巧合之下意外所得。
2 strata GUVzv     
n.地层(复数);社会阶层
参考例句:
  • The older strata gradually disintegrate.较老的岩层渐渐风化。
  • They represent all social strata.他们代表各个社会阶层。
3 criteria vafyC     
n.标准
参考例句:
  • The main criterion is value for money.主要的标准是钱要用得划算。
  • There are strict criteria for inclusion in the competition.参赛的标准很严格。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴