-
(单词翻译:双击或拖选)
Is everything all right? 没事吧
Oh, I can't do this. 我做不到
I'm sorry. I need to be honest with you. 对不起 我得跟你说实话
A few weeks ago, 几周以前
She wanted somebody to keep an eye on you 她想找人在你过渡期间
during your transition2 at work. 帮她盯着你
I said yes. 我同意了
So you're the one who leaked Stonehaven to her. 原来是你把斯通黑文的消息泄露给她的
Which is why I fought so hard to help you win it back. 所以我才尽一切可能帮你赢回来
Believe it or not, 信不信随你
I thought I was doing it for the right reasons. 我自认为没有做错
There isn't a single aspect of my life 我生活的方方面面
You knew? 你也知道
I mean, I-I strongly suspected. 不用想也猜得到
Her plans so rarely break in my favor, 但她的计划鲜少损害我的利益
I guess I just stuck my head in the sand. 我也就睁一眼闭一眼了
In all fairness, I guess I was using you 坦白说 我利用你
as much as you were me. 正如你利用我一样
点击收听单词发音
1 rekindle | |
v.使再振作;再点火 | |
参考例句: |
|
|
2 transition | |
n.转变,变迁,过渡 | |
参考例句: |
|
|
3 idiot | |
n.白痴,傻子,笨蛋 | |
参考例句: |
|
|
4 meddled | |
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|