英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第15集 第1期:杰克被射伤

时间:2019-05-07 05:56来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 You've reached Nate. You know what to do. 我是奈特  请留言

Damn it. 见鬼
Where the hell is he? 他死去哪里了
Was that Trask? What did he say? 刚才是查斯克吗  他说什么
No, it wasn't Trask. He hasn't made contact. 不是查斯克  他还没联系我们
So we have no idea if the Initiative 所以我们丝毫不知联盟是否
is buying our story about Amanda Clarke? 相信我们讲的阿曼达·克拉克的事
Our story happens to be the truth. 我们讲的恰巧就是事实
The computer she threatened me with 只要她用来威胁我的电脑还流落在外
is as real as the jeopardy1 we're in 那我们的危险千真万确
as long as it remains2 out there. 不亚于这台电脑的存在
Then nothing's changed. 那么什么都没有改变
After all the plotting, scheming, and murder, 在这么多阴谋诡计  杀人灭口之后
this family's in as much danger as ever. 我们一家还是身处危机当中
No, we don't know that either. 不  这点我们也不确定
I mean, no news in this case could very well be good news. 这时候没消息也许是最好的消息
They got him through surgery, and they took the bullet out, 医生实施了手术  取出了子弹
but that's all they'll tell me on the phone. 但是他们不愿意在电话里多说了
Charlotte, what's happened? 夏洛特  发生了什么
Jack's been shot. 杰克被射伤了
Oh, my god. 我的天呐
Mom, I need you to watch Carl. 妈妈  我希望你能帮我看一下卡尔
No, of course. Where's Amanda? 当然可以  阿曼达在哪
We don't know. She hasn't checked in at the hospital, 我们不知道  她没在医院
and she's not answering her phone. 也不接电话
I have to go. 我得走了
All part of the plan? 这也是计划的一部分吗
Exactly how much blood are you two comfortable with? 你俩还能忍心伤害多少人命
'Cause I just hit my limit. 因为我已经到了极限
One way or another, I'm shutting these barbarians3 down. 无论如何  我要叫停这野蛮的行为
Daniel, wait. 丹尼尔  等等
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 jeopardy H3dxd     
n.危险;危难
参考例句:
  • His foolish behaviour may put his whole future in jeopardy.他愚蠢的行为可能毁了他一生的前程。
  • It is precisely at this juncture that the boss finds himself in double jeopardy.恰恰在这个关键时刻,上司发现自己处于进退两难的境地。
2 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
3 barbarians c52160827c97a5d2143268a1299b1903     
n.野蛮人( barbarian的名词复数 );外国人;粗野的人;无教养的人
参考例句:
  • The ancient city of Rome fell under the iron hooves of the barbarians. 古罗马城在蛮族的铁蹄下沦陷了。 来自《简明英汉词典》
  • It conquered its conquerors, the barbarians. 它战胜了征服者——蛮族。 来自英汉非文学 - 历史
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴