-
(单词翻译:双击或拖选)
President Tayyip Erdogan's AKP party garnered1 around 41 percent of Sunday's votes and is expected to take 258 seats in Parliament;18 below the required number to rule.
周日的投票中总统塔伊普·埃尔多安的正义与发展党获得41%左右的选票,预计会占据议会258个席位; 相比要求执掌土耳其政府的数字低18%。
Erdogan had planned to expand his powers in a new presidential system.
埃尔多安曾计划在新总统体系中扩大他的权力。
The pro-Kurdish HDP party, dealt the ruling party, its biggest setback2 by clearing the 10 percent threshold for the first time ever.
亲库德族人民民主党、执政党轻松通过10%门坎,首次取得议席,进入国会。
This supporter says we stand for peace and fraternity, no matter how powerful the tyrants3 are.
这名支持者表示无论是多么强大的暴君,我们都主张和平和友爱。
Turkey's prime minister is expected to convene4 his cabinet to discuss the party's options after its 13-year single party rule.
13年的一党专制统治后土耳其总理预计将会召集内阁讨论该党的举措。
The country has 45 days to form a new government after the official results are confirmed.
官方结果后确认公布后这个国家有45天来组建一个新的政府。
1 garnered | |
v.收集并(通常)贮藏(某物),取得,获得( garner的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 setback | |
n.退步,挫折,挫败 | |
参考例句: |
|
|
3 tyrants | |
专制统治者( tyrant的名词复数 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物 | |
参考例句: |
|
|
4 convene | |
v.集合,召集,召唤,聚集,集合 | |
参考例句: |
|
|