英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福克斯新闻 独立日游行枪击案第一批受害者身份确认

时间:2022-08-26 03:02来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Fox News Alert. The suspected gunman who police say opened fire on an Independence Day parade in an affluent1 Chicago suburb is in custody2 after an intense hours-long manhunt.

福克斯新闻警报。警方称,在芝加哥一个富裕郊区举行的独立日游行中开枪的枪手嫌疑人,在经过数小时的紧张追捕后已被拘留。

Madeleine Rivera joins us live from Highland3 Park with the latest as the first victims are identified, Madeleine.

马德琳·里维拉在海兰帕克为我们现场直播,最新消息,第一批遇难者的身份已经确定,马德琳。

Good morning, Griff and Ashley, and yes we’re learning more details about these victims.

早上好,格里夫和阿什利,是的,我们正在了解关于这些受害者的更多细节。

One of them was Nicolas Toledo, a father of eight.

尼古拉斯·托莱多是其中一名受害者,他是八个孩子的父亲。

On a GoFundMe page his grandson described him as loving, adventurous4 and funny, his death leaving his family “numb.”

在GoFundMe众筹平台上,他的孙子描述他是一个充满爱心、爱冒险又有趣的人,他的家人在他离世后变得“木然”。

The North Shore Congregation Israel also identified another victim as their staff member Jackie Sundheim.

以色列北岸教会也确认了另一名受害者是他们的工作人员杰基·桑德海姆。

In a statement they said, “Jacki was a lifelong congregant of NSCI and a cherished member of NSCI’s staff team for decades.

他们在一份声明中说道:“杰基是以色列北岸教会的终生会众,几十年来一直是以色列北岸教会员工团队珍视的成员。

Jacki’s work, kindness and warmth touched us all.”

杰基的工作、善良和温暖感动了我们所有人。”

Meanwhile police have identified Robert Crimo as a person of interest in connection with this deadly shooting.

与此同时,警方确认罗伯特·克里莫是与这起致命枪击案有关的嫌疑人。

Crimo who is in his early 20s was taken into custody near Lake Forest about 15 minutes north of here last night after an hours-long manhunt.

昨晚经过长达一个小时的追捕后,20岁出头的克里莫在距离这里以北约15分钟路程的森林湖市附近被拘留。

Authorities say north Chicago police spotted5 the car Crimo was believed to have been driving.

当局称,芝加哥北部警方发现了克里莫据信驾驶的那辆车。

“Attempt to initiate6 a traffic stop on that subject. That subject did flee.

“我们试图对抓捕对象发起交通拦截。他确实逃走了。

A brief pursuit was went on.

我们进行了短暂的追逐。

Ultimately they were able to get the subject stopped at Wesley and (Route) 41 in Lake Forest.

最终,他们在卫斯理和森林湖市的41号公路上拦停了抓捕对象。

The subject was taken into custody without incident.”

这名抓捕对象已被拘留,没有发生任何意外。”

Crimo's uncle told Fox 32 Chicago that his nephew was an aspiring7 rapper.

克里莫的叔叔告诉芝加哥福克斯32频道,他的侄子是一名有抱负的说唱歌手。

One of his videos reportedly included violent images including a drawing of a man aiming a rifle and another person as police investigate.

据报道,他的一段视频中含有暴力画面,包括一名男子在警方进行调查时用步枪瞄准另一个人的画面。

Yet another community is left brokenhearted.

而另一个社区的人心碎不已。

They had gathered along the parade route yesterday morning, many staking out their spots early to get a prime view of the festivities.

昨天早上,他们沿着游行路线聚集在一起,许多人很早就标出了自己的位置,以便获得庆祝活动的最佳观看视角。

And when the shots rang out, some people mistook them for fireworks at first before quickly realizing what they were.

枪声响起时,一些人一开始误以为是烟花,随后很快意识到那是什么。

Police say the shooter targeted people from a roof which he possibly accessed with a ladder in an alley8 attached to a building.

警方表示,枪手是在屋顶上瞄准人群的,他可能是在一栋建筑旁的巷子里用梯子爬上屋顶的。

Here's how one witness described the chaos9 as people desperately10 searched for cover.

一名目击者描述了人们拼命寻找掩体时的混乱局面。

It was frightening. It was very frightening yeah. It was but we're okay. We're okay right.

这太可怕了。这非常可怕,是的。是的,但我们没事。我们没事,没错。

How many shots have you heard?

你们听到了几声枪响?

40, 50.

40,50声。

I don’t know, it killed tons and it went on for a minute or more.

我不知道,死了很多人,枪声持续了一分钟或更长时间。

And you can probably see behind me some chairs left behind, as people quickly left once the shots rang out and police are going to be questioning Crimo to see what connection, if any, he may have with this shooting.

你可能可以看到我身后留下了一些椅子,这是因为枪声响起时,人们迅速离开了,警方将对克里莫进行讯问,看看他与这起枪击事件有什么联系。

No charges have been filed against him just yet, Griff and Ashley.

目前还没有对他提出任何指控,格里夫和阿什利。

So gut-wrenching to hear that woman. You could hear her voice shaking talking about how scared she was when those shots rang out.

听那个女人描述这件事真让人心碎。你可以听到,在她说枪声响起那一刻自己有多害怕时,她的声音在颤抖。

Obviously an absolutely horrific tragedy. We will be following it all day long.

这显然是一场可怕的悲剧。我们一整天都将关注此次事件。

Madeleine Rivera reporting live for us. We appreciate it.

马德琳·里维拉为我们现场报道。非常感谢。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 affluent 9xVze     
adj.富裕的,富有的,丰富的,富饶的
参考例句:
  • He hails from an affluent background.他出身于一个富有的家庭。
  • His parents were very affluent.他的父母很富裕。
2 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
3 highland sdpxR     
n.(pl.)高地,山地
参考例句:
  • The highland game is part of Scotland's cultural heritage.苏格兰高地游戏是苏格兰文化遗产的一部分。
  • The highland forests where few hunters venture have long been the bear's sanctuary.这片只有少数猎人涉险的高山森林,一直都是黑熊的避难所。
4 adventurous LKryn     
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 
参考例句:
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
  • He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。
5 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
6 initiate z6hxz     
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入
参考例句:
  • A language teacher should initiate pupils into the elements of grammar.语言老师应该把基本语法教给学生。
  • They wanted to initiate a discussion on economics.他们想启动一次经济学讨论。
7 aspiring 3y2zps     
adj.有志气的;有抱负的;高耸的v.渴望;追求
参考例句:
  • Aspiring musicians need hours of practice every day. 想当音乐家就要每天练许多小时。
  • He came from an aspiring working-class background. 他出身于有抱负的工人阶级家庭。 来自辞典例句
8 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
9 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
10 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福克斯  英语新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴