-
(单词翻译:双击或拖选)
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
Former President Trump1 confirmed in a post on his Truth Social account that he'll be questioned under oath Wednesday.
前美国总统特朗普在他的Truth Social账户上发帖证实,他将于周三在宣誓后接受讯问。
The testimony2 stems from the New York Attorney General's long-running civil investigation3 into his business dealings.
要求他提供证词是因为纽约州总检察长对其商业交易进行了长期民事调查。
It follows the FBI search of Trump's Mar-a-Lago, Florida estate in a probe involving classified records.
此前,FBI在一项涉及机密记录的调查中搜查了特朗普在佛罗里达州的海湖庄园。
A candidate endorsed4 by Trump won the Republican primary for Governor of Wisconsin.
特朗普支持的候选人赢得了威斯康星州州长的共和党初选。
Tim Michels has called for Wisconsin's 2020 presidential election results to be decertified.
蒂姆·米歇尔斯要求撤销威斯康星州2020年总统选举结果的认证。
Democratic Congresswoman Ilhan Omar narrowly survived a primary challenge in her Minnesota district.
民主党国会女议员伊尔汉·奥马尔在她所在的明尼苏达州选区的初选中险胜。
She defeated former Minneapolis City Councilman Don Samuels, who criticized her support for the 'defund the police' movement.
她击败了前明尼阿波利斯市议员唐·塞缪尔,该议员曾批评她支持“撤资警察”运动。
US health officials authorized5 a plan to stretch out the nation's limited monkeypox vaccine6 supply.
美国卫生官员批准了一项计划,增加全国的猴痘疫苗有限供应。
The idea is to give people one fifth of the usual dose.
方法是为人们注射常规剂量五分之一的猴痘疫苗。
Officials cited research that suggested it would be just about as effective.
官员们援引的研究表明,这样做同样有效。
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 testimony | |
n.证词;见证,证明 | |
参考例句: |
|
|
3 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
4 endorsed | |
vt.& vi.endorse的过去式或过去分词形式v.赞同( endorse的过去式和过去分词 );在(尤指支票的)背面签字;在(文件的)背面写评论;在广告上说本人使用并赞同某产品 | |
参考例句: |
|
|
5 authorized | |
a.委任的,许可的 | |
参考例句: |
|
|
6 vaccine | |
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的 | |
参考例句: |
|
|