英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国文化脱口秀 第116期:美国政府停摆

时间:2014-04-25 03:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   2013年美国政府停摆正在进行中,即国会无法通过足够的预算案的情况下,美国政府关闭一些政府机构,暂时停止提供“非必要服务”,相关的政府雇员停发工资以减少开支。本次停摆从10月1日开始,停摆的主要原因是共和党控制的众议院与民主党控制的奥巴马医改(Obama Care)上的分歧。对于此次停摆,你怎么看?

  听力提示:
  1. government shutdown 政府停摆
  2. with different consequences 不同的后果
  3. Federal Government 联邦政府
  4. Obama Care 奥巴马医改(美国全民医保)
  5. So Obama Care is the new health system reform. 奥巴马医改就是一种新的医疗改革方案。
  6. health care 健康保健
  7. Because they can't afford it. 因为他们付不起钱。
  8. the Affordable1 Care Act 平价医疗法案
  9. While Obama was creating this new health care system, the Republican Party and the conservatives opposed it.
  当奥巴马在创建这个新的医疗改革系统的时候,共和党及保守党党员百般阻挠。
  10. fiscally2 conservative 财政保守派的
  11. cut government spending/debts 削减政府开支/负债
  12. the Tea Party 茶党
  13. the Congress 国会
  14. the Senate 参议院
  15. A lot of people weren't happy about it, but it did become the law. 很多人不乐意,但最终法案还是通过了。
  16. defund 撤回资金
  17. in a very extreme situation 在极端情况下
  18. The crazy thing is, the situation is not that extreme, but it has become extreme. 问题是这个情况本来不是很极端的,但是现在变得越来越极端。
  19. wealth distribution 财富分配
  20. polarized 两极化
  21. National Parks were closed. 国家公园都关门了。
  22. national monuments in Washington.DC 华盛顿的国家历史文物
  23. NASA (National Aeronautics3 and Space Administration) 美国国家航空航天局
  24. They are still supporting the people that are in space, but everything else is shut down. 在太空里的人他们还是支援的,但是其他都关门了。
  25. non-essential government services 非必要政府服务
  26. The more time passes, the more important it becomes. Like recently in the news I read about, they stopped giving benefits to war veterans.
  时间过去越久,这些(机构)显得越重要。就像最近我看到新闻说,他们停止给退伍军人发放福利了。
  27. A lot of them really need that money. 很多人真的很需要这笔钱。
  28. debt ceiling 债务上限
  29. to raise the debt ceiling 提高债务上限
  30. It's a financial disaster. 这是个财政灾难。
  31. We can't believe it! 我们不敢相信!
  32. It seems so crazy. Like the Democrats4 and Republicans are just playing this game. Like who is going to give in. 真是太疯狂了。好像民主党和共和党在玩过家家一样的,看谁先认输。
  33. politicians 政客
  34. disgusted 反感、嫌恶
  35. Hopefully this will get resolved soon, and the Federal Government will go back to work. 希望这件事尽快得到解决,联邦政府赶紧回去干活儿。
  36. Never do this again! 再也别这样了!
  37. It has happened before. 以前也发生过。
  38. Hang in there! 坚持住!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 affordable kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
2 fiscally 4217641d0ca8ff64c55ee7fbbbeaa396     
在国库方面,财政上,在国库岁入方面
参考例句:
  • Nor will fiscally stretched governments pump more money into the political equivalent of a leper colony. 财政吃紧的政府也不愿将更多的钱投入这个避之唯恐不及的政治瘟疫区。
  • We are more fiscally constrained, which forces us to work smarter and more efficiently. 与F-15相比我们资金上的限制更大了,美女类小游戏,这迫使我们更为精心和有效地工作。
3 aeronautics BKVyg     
n.航空术,航空学
参考例句:
  • National Aeronautics and Space undertakings have made great progress.国家的航空航天事业有了很大的发展。
  • He devoted every spare moment to aeronautics.他把他所有多余的时间用在航空学上。
4 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国文化  脱口秀
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴