英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国文化脱口秀 第583期:别叫外国人老外了 他们其实很中国!

时间:2018-02-09 03:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   现在在中国的外国人很多,其中不乏中国通,今天Jenny和Adam要来分析一下,来中国很久的外国人有哪些特点。

  “外国人”英语有好几种说法
  “外国人”这个词在英语中有好几种表达法:
  Foreigners: 外国人,这个词虽然常见,但很少有人会称呼别人"foreigner"。一般会用具体的国籍、地名。
  Expats: 外派人员,一般是因为工作原因被派驻中国的
  Old China hand: 中国通。注意:不是hands,是hand。
  成为中国通的条件#1:街头智慧
  如果要成为中国通,街头智慧不可少。
  Streetsmart: 街头智慧
  Booksmart: 书本智慧
  China streetsmart: 中国的街头智慧
  毕竟讨价还价这样的技术只可意会,不可言传啊:
  Haggling1: 讨价还价
  He is good at haggling. 他特别擅长讨价还价。
  成为中国通的条件#2:适应生活
  相较于北美很多地方的恬静,习惯中国生活则必须:
  Hustling2: 发愤图强,奋力前进
  同时也要习惯各种规章
  Local bureaucracy and red-tape: 官僚结构和官样流程
  日常交流也要适应中国的工具:
  WeChat and mobile payments: 微信和移动支付
  生活习惯也要更本地化:
  Getting groceries in local markets: 去菜场买菜。又便宜又新鲜
  别叫外国人老外了 他们其实很中国!
  成为中国通的条件#3:语言
  中国通的必要条件当然是流利的汉语:
  Embrace living here 融入当地生活
  同时自己的英语也会受点影响:
  Speak English with Chinese characteristics:说带有中国特色的英语
  英语里夹点汉语词:Kuaidi, waimai
  用中国人的方式说:A-P-P,P-P-T
  再多加点语气词modal particle: 啦,啊,呀 ……
  成为中国通的条件#4:知道怎么玩
  不知道怎么玩,肯定不能在一个地方愉快地生活:
  Chinese entertainment: 中国的娱乐方式
  KTV: 国外只有Karaoke,是在酒吧的公开舞台,包厢式KTV对外国人来说可好玩啦。
  Night life: 夜生活。
  Street food: malatang, barbecue。烧烤啊,小吃啊,这些美食中国通也很喜欢。
  中国通也有不习惯的地方?
  有一个短语,常用来形容中国通们的痛苦:
  A bad China day: 糟糕的中国一日
  通常就是各种不顺利,比如物业不给力,快递送不到……总之就是各种由于不遵守约定、规则带来的不方便。
  在中国时间长了,也难免有一点:
  China burnout: 感觉呆够了,我要回家!
  当然,更多的时候中国通们还是非常喜欢中国的生活,真是:
  Love-hate relationship:爱恨交织的关系啊!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 haggling e480f1b12cf3dcbc73602873b84d2ab4     
v.讨价还价( haggle的现在分词 )
参考例句:
  • I left him in the market haggling over the price of a shirt. 我扔下他自己在市场上就一件衬衫讨价还价。
  • Some were haggling loudly with traders as they hawked their wares. 有些人正在大声同兜售货物的商贩讲价钱。 来自辞典例句
2 hustling 4e6938c1238d88bb81f3ee42210dffcd     
催促(hustle的现在分词形式)
参考例句:
  • Our quartet was out hustling and we knew we stood good to take in a lot of change before the night was over. 我们的四重奏是明显地卖座的, 而且我们知道在天亮以前,我们有把握收入一大笔钱。
  • Men in motors were hustling to pass one another in the hustling traffic. 开汽车的人在繁忙的交通中急急忙忙地互相超车。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国文化
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴