英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材6:第223课 广播中的音乐大师(3)

时间:2019-10-15 06:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Its members spoke1 alone, in groups, or all together; they could express the feeling or tell the story which the composer had in mind when he wrote the music that was being played.

家庭成员会独自发声,或以群为单位,或一同发声,他们可以表达感情,或者讲述作曲人在创作音乐时想要表达的故事。

During his early manhood, Damrosch lost the father who had been his constant teacher and guide. Dr. Leopold Damrosch had been directing a company of opera singers,

在他成年早期,达姆罗施失去了父亲,他一直是他的老师和向导,达姆罗施博士此前一直在指挥一伙歌剧演唱家,

and was planning to take them on a tour of several large cities at the close of the opera season in New York City. Suddenly he was taken ill, and died.

并计划在纽约歌剧季结束时前往大城市巡演,但他突然病倒去世了。

Young Damrosch stepped bravely into his father's place. Taking full charge of the opera tour, he set out for Chicago six days after his father's death.

年轻的达姆罗施勇敢地接替了父亲的岗位,完全接管了歌剧巡演工作,他在父亲死后六天前往了芝加哥。

Unfortunately a severe blizzard2 delayed the arrival of the opera company in Chicago until the very moment when the program was scheduled to begin.

不幸的是,凛冽的暴风雪延缓了乐队抵达芝加哥的时间,直到项目计划开始时才抵达。

23.jpg

In the theater, a large audience waited patiently several hours for the curtain to go up and to cheer the young leader, who was trying so earnestly to carry on his father's work.

在歌剧院中,一大群观众耐心地等待几小时,等待大幕揭开,等待为年轻的指挥家喝彩,他迫切地希望继续父亲的工作。

From that time on, Damrosch led a busy and successful life. But all the time there was growing in his mind a plan which he was determined3 to try out.

从那个时刻起,达姆罗施失过上了繁忙但成功的生活,当在他的心中萌生了一个他决定尝试去做的计划。

More than anything else, he wanted to make the people of America love fine music; so he planned to begin with the children themselves.

他最想做的是让美国民众热爱音乐,所以他的对象瞄准了儿童。

In a concert arranged especially for them, Damrosch invited the children of New York City to follow him into the magic Land of Music.

在一场专门为儿童举办的音乐会上,达姆罗施要求纽约儿童进入奇幻的音乐之乡。

Young eyes glowed with interest as the leader introduced the different members of his orchestra4 family,

当指挥家介绍管弦乐家庭的每一位成员时,年轻的眼睛散发着浓浓的兴趣,

explaining in a simple way just what kind of language each instrument could speak and just what work it had to do.

解释每种乐器所表达的语言以及它们的工作,用一种简单的方式解释。

How eagerly the children listened to the bits of melody5 which Damrosch then played upon the piano!

达姆罗施在钢琴上弹奏,儿童们渴望地聆听着旋律。

He told the children that these were a sort of musical theme or topic to the composition which the orchestra was about to play.

他告诉这些儿童,这是管弦乐即将弹奏的乐曲当中的一个主题或话题。

And then the tall, genial6 conductor waved his baton7! To the children's delight,

之后,高大亲和的指挥家挥动指挥棒,让儿童们高兴的是,

that slender wand called forth8 from the orchestra pleasing sounds, through which ran, like a golden thread,

纤细的棒子使管弦乐队发出了悦耳的声音,恰似一根金线穿插其间,

the tuneful melodies9 which had first been heard from the piano.

首次听到了优美的钢琴声。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 blizzard 0Rgyc     
n.暴风雪
参考例句:
  • The blizzard struck while we were still on the mountain.我们还在山上的时候暴风雪就袭来了。
  • You'll have to stay here until the blizzard blows itself off.你得等暴风雪停了再走。
3 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
4 orchestra 90OyN     
n.管弦乐队;vt.命令,定购
参考例句:
  • He plays the violin in an orchestra.他在管弦乐队中演奏小提琴。
  • I was tempted to stay and hear this superb orchestra rehearse.我真想留下来听这支高超的管弦乐队排练。
5 melody LCax9     
n.旋律,曲调,悦耳的音乐
参考例句:
  • She struck up a folk melody on the piano.她开始用钢琴演奏那首民歌。
  • After she wrote the melody,she asked us for criticisms.她做好曲之后,请我们提意见。
6 genial egaxm     
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的
参考例句:
  • Orlando is a genial man.奥兰多是一位和蔼可亲的人。
  • He was a warm-hearted friend and genial host.他是个热心的朋友,也是友善待客的主人。
7 baton 5Quyw     
n.乐队用指挥杖
参考例句:
  • With the baton the conductor was beating time.乐队指挥用指挥棒打拍子。
  • The conductor waved his baton,and the band started up.指挥挥动指挥棒,乐队开始演奏起来。
8 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
9 melodies f3a99ccc1d3d7b7304aec4eb3617a710     
曲调( melody的名词复数 ); 旋律; 乐曲的音符编排; 美妙的音乐
参考例句:
  • The two melodies are played in counterpoint. 用对位法来演奏这两首曲调。
  • And now for your further delectation, we present a selection of popular melodies. 为使你们更加愉快,我们奉献给你们一组精选的流行歌曲。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴