搜索 复制 I'm fine, my lady. I insist. Gwen? Gwen? 我很好,公主。听我的。格温?格温? I can't go home. It's understandble to feel so alone. Tauren...Tauren? ! 我不能回家。我理解这种孤独感。陶伦......陶伦? He...
搜索 复制 I swore to him you'd never challenge his authority again. I swore that you'd learned your lesson. 我已向他保证你不会再质疑他的权威。我保证说你已吸取教训。 Tread carefully. Next time, I may not be able to help...
搜索 复制 Merlin, come and take a look. I have been doing some research and found this. 梅林,过来看看这个。我调查了一番才发现。 The Mage Stone? 魔法石? Wonder of the ancients. Lost for a thousand years or more. 上古神物...
搜索 复制 I just don't understand. Why did he try to escape? His trial was this morning. 我还是不明白。他为什么越狱?审判就在今天早上。 Sire...Guinevere, I...want you to know that your job is safe. And that your home is you...
搜索 复制 No, Father! !!No! 不要,父亲!!!不要! You have blood on your hands, Uther Pendragon. Blood that will never wash off! 你的双手满是罪恶的鲜血,乌瑟.彭德拉根。你将永远无法洗清这罪恶! May I re...
搜索 复制 They're to be executed? Yes, Merlin. 要处死他们?没错 梅林。 By order of the King? 国王的命令? They committed a very serious crime. 他们罪不可赦。 Giving a man a bed for the night?Not a man. A sorcerer. 就因为让...
搜索 复制 But he was seen with Tauren. That makes him an enemy. 但他被看到跟陶伦在一起。这样就成了敌人。 Then...there's little hope...? 那......有没有希望...... There is no hope, Merlin. None at all.Arthur? 梅林,没什...
搜索 复制 To change the very nature of one thing to another has defeated all who have tried. But if you used magic... 从没有人成功地把一种东西从本质将其改变。但如果用魔法的话...... Do yo think that's what woke me? 你觉...
搜索 复制 But I am happy! I don't need anything else. I have everything I want. 但我已经很开心了!我什么都不需要。我想要的都有了。 And I've thrown it all away! 但我把一切都搞糟了! It's all right, we will get yo...
搜索 复制 No. You are right. Nothing's certain. Save one thing. The law stands or this Kingdom falls. 是的。言之有理。没有什么是确定的。要么恪守法律要么国将不国。 But the law must give him a fair trial! 但也要给予...
搜索 复制 Treason! ? Yes, Morgana, treason. The blacksmith was consorting with a known enemy. 叛国?!是的,茉嘉娜,叛国。铁匠与敌人为伍。 Enemy? What enemy? 敌人?什么敌人? Tauren. The leader of a band of renegade...
搜索 复制 Did I surprise you? 吓着你了吗? You certainly did! 吓着了! I've got another surprise for you, too. 还有个惊喜。 It's...lovely. 真漂亮啊。 Well, in case you ever need a spare. You know...for this...It's beautiful! 万...
搜索 复制 Please. Please. Let me take his place. 求求你。求求你。让我替他死吧。 This was Arthur's test, not yours. 这场考验是亚瑟的,不是你的。 You have killed him. I was meant to protect him. 你把他杀了啊。我是...
搜索 复制 I will be the one to drink it. 应该是我来喝才对。 This is my doing. I'm drinking it. 这是我的事。我来喝。 It is more important you live. You're the future king. I'm just a servant. 很明显你的命比我重要多了。...
搜索 复制 I thought I told you to stay at home. Let's get on with it. 我记得我叫你别跟来的。开始吧。 There are two goblets before you. One of the goblets contains a deadly poison, the other goblet, a harmless liquid. 你们面前有两...