英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《名人传记》之李小龙如何改变世界68:取其有用 去其无用

时间:2014-03-19 05:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   It's a philosophy that can be adapted to many disciplines and situations.

  这种哲学适用于许多运动和情境
  Bruce Lee isn't just a fighter, he's a thinker And Bruce he, he created his book and the guidelines that's tranferable to anything in life and especially anything involves using your body.
  李小龙不仅仅是个武术家,他还是位思想家,李小龙 他著作中的准则适用于生活中的一切事物 尤其是在运用身体方面。
  And you think fight is one blow? one kick?Until you can put combination to get out without even thinking,and you learn to keep it moving and to endure,You've got to listen.
  你以为格斗就是一拳? 一脚?在你能做到不假思索,连续出招之前能继续出拳,承受攻击之前你就要试着去聆听。
  Bruce Lee's philosophy is absolutely as fresh as when it was illuminated1 in... in 1970's.Adopt what is useful, reject what isn't useful,and create what it specifically your own, which you gonna apply to anything.
  李小龙的哲学在20世纪70年代非常新颖,取其有用,去其无用,创造出完全属于自己的道 这种哲学一切都适用。
  I might do that as film-maker.You might do that as documentary film-maker.Someone else might do that as musician, sculptor2, dancer, whatever.Everybody can adapt that philosophy to their areas by expertise3.
  我可以用它来拍电影,你可以用它来拍纪录片。别人可以把它运用到音乐 雕塑 跳舞等等中去。任何人都可以把这套哲学运用到自己的领域中去。
  Bruce Lee's introduction to philosophy started early at 13 when he began studying kungfu under the guidence of the legendary4 master Yep Man.
  早在13岁时 李小龙就开始接触哲学,当时他在传奇武术大师叶问门下学习功夫。
  He taught Bruce Lee that the martial5 arts involve much more than just the physical.When he came to the U.S. at the age of 18, Bruce Lee majored in philosophy,studying all types, eastern, western, ancient and modern.So that he could blend physical and philosofical in his martial art of Jeet Kune Do.
  他教导李小龙 武术远不只是体能那么简单,李小龙18岁的时候来到美国 主修哲学,涵盖东西方 古现代的各种学派。让他能将体能和哲学融入他的截拳道中去。
  He summed up his philosophy of being flexible, fluid and not sticking into one particular style in a television interview in 1971.
  在1971年的一次电视采访中,他把自己的理论归纳成灵活多变 不拘一格。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
2 sculptor 8Dyz4     
n.雕刻家,雕刻家
参考例句:
  • A sculptor forms her material.雕塑家把材料塑造成雕塑品。
  • The sculptor rounded the clay into a sphere.那位雕塑家把黏土做成了一个球状。
3 expertise fmTx0     
n.专门知识(或技能等),专长
参考例句:
  • We were amazed at his expertise on the ski slopes.他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
  • You really have the technical expertise in a new breakthrough.让你真正在专业技术上有一个全新的突破。
4 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
5 martial bBbx7     
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
参考例句:
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   李小龙  传记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴