英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

乔布斯传 第584期:《虫虫危机》(8)

时间:2022-07-27 07:33来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Our film toasted his at the box office.

我们的电影票房胜过了他的。

Did that feel good? No, it still felt awful,

这种感觉好吗?不,我们仍然觉得很糟糕,

because people started saying how everyone in Hollywood was doing insect movies.

因为人们开始谈论好莱坞人人都在做昆虫电影。

He took the brilliant originality1 away from John, and that can never be replaced.

他从约翰那里窃取了精彩的原创点子,而这是永远不能被取代的。

That's unconscionable, so I've never trusted him, even after he tried to make amends2.

这样做太没良心了,所以我永远不再相信他,即使事后他试图补偿也没用。

He came up to me after he was successful with Shrek and said,

在他的《怪物史莱克》获得成功后,他来找我,和我说:

"I'm a changed man, I'm finally at peace with myself," and all this crap.

“我变了,我现在完全平静下来了。”这些都是胡扯。

And it was like, give me a break, Jeffrey. For his part, Katzenberg was much more gracious.

那就像是在说“饶了我吧,杰弗里”。卡曾伯格则和蔼得多。

He considered Jobs one of the "true geniuses in the world," and he learned to respect him despite their volatile3 dealings.

他认为乔布斯是“世界上真正的天才”,他学会了尊重他,尽管他们之间的关系并不稳定。

More important than beating Antz was showing that Pixar was not a one-hit wonder.

比打败《小蚁雄兵》更重要的,皮克斯证明了自己并不是昙花一现的奇迹。

A Bug's Life grossed as much as Toy Story had, proving that the first success was not a fluke.

《虫虫危机》赚得的收入和《玩具总动员》相当,证明了第一次成功并不是偶然。

"There's a classic thing in business, which is the second-product syndrome," Jobs later said.

乔布斯之后说:“在商业界有个很经典的理论,叫做‘第二个产品综合症’。”

It comes from not understanding what made your first product so successful.

症结在于对第一个产品的成功缺乏理解。

"I lived through that at Apple. My feeling was, if we got through our second film, we'd make it."

“我在苹果就对此深有体会。我的感觉是,如果做成了第二部电影,我们就成功了。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 originality JJJxm     
n.创造力,独创性;新颖
参考例句:
  • The name of the game in pop music is originality.流行音乐的本质是独创性。
  • He displayed an originality amounting almost to genius.他显示出近乎天才的创造性。
2 amends AzlzCR     
n. 赔偿
参考例句:
  • He made amends for his rudeness by giving her some flowers. 他送给她一些花,为他自己的鲁莽赔罪。
  • This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes. 该国顽固地拒绝为其过去的战争罪行赔罪。
3 volatile tLQzQ     
adj.反复无常的,挥发性的,稍纵即逝的,脾气火爆的;n.挥发性物质
参考例句:
  • With the markets being so volatile,investments are at great risk.由于市场那么变化不定,投资冒着很大的风险。
  • His character was weak and volatile.他这个人意志薄弱,喜怒无常。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯传
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴