英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

巧嘴秘书情景对话 第13期:业务旅行

时间:2016-05-06 03:26来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Unit 14

第十四单元
Conversation 1
会话 1
A:It's so earlier this morning,Mr. Li! You just came back yesterday, you should have rest much more.
A:李先生今天这么早啊!你昨天才刚回来,你应该多多休息。
B:I'd like to have rest,but I have many things to do.
B:我也想休息,但还有很多事情等着我去做。
A:How about this post-trip?
A:这次业务旅行怎么样?
B:It's very good,and the result isn't too bad.
B:很好,而且效果还不错。
A:Really?
A:是吗?
B:Of course. I will write a report about this post-trip,and then you'd better type it at the moment,OK?
B:那当然,我一会儿就要写一份这次出差的报告,然后你 马上给我打出来,行吗?
A:OK,It's no problem.
A:行,肯定没问题。
B:Miss Liu. Are you typing my report?
B:刘小姐,你是在打我的那份报告吗?
A:Yes,what can I do for you?
A:是的,有什么问题吗?
B:Nothing. I just tell you take care of it when you type. Especially the address and telephone number of those new guests. You should make sure that it's no mistaken.
B:我只是想嘱咐你打的时候一定要细心,特别是那些新 客户的地址和电话。确保它们不能出错。
A:OK,please don't worry about it. You should set your mind at rest.
A:不用担心,你就放心好了。
Oh I know you are great secretary.
B:哈 我知道你是一个好秘书。
A:Thanks your flatter1.
A:多谢夸奖。
Conversation 2
会话 2
A:Mr. Li,the report has been finished.
A:李先生,报告已经打完了。
B:So fast! Thank you.
B:这么快,谢谢!
A:You're welcome. This is my duty. Anything else?
A:不客气,这是我应该做的,还有其他事吗?
B:Yes, you'd print out the address and telephone number of those guests from your computer,and then send those materials to each business worker.
B:有,你把刚才录人电脑里的新客户的地址和电话都打 出来,然后把这些资料分别发给业务员们。
A:OK,I'll do it right now.
A:好的,我马上做。
B:By the way,to tell them try to persuade those new guests to cooperate2 with us. Because I found a biggest opponent3 from this post-trip.
B:顺便告诉业务员们一定要尽最大的努力说服这些新客 户和我们合作。因为这次出差,我发现了一个最大的竞争对手。
A:Yes,l get It.
A:好的,我明白。
B:OK,It's no anything. Do what you should do.
B:好了,没其他事了,去做你的事吧。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 flatter HsMzwG     
v.向...谄媚,奉承,使高兴,使感到荣幸
参考例句:
  • We flatter ourselves that we provide the best service in town.我们相信我们提供的服务在本市最好。
  • It turns my stomach to hear him flatter.听到他拍马屁,我实在感到讨厌。
2 cooperate tZByR     
vi.合作,协作,相配合
参考例句:
  • We hope we can cooperate even more closely in the future.希望我们今后能更加密切地合作。
  • I hope you can cooperate on this matter.我希望你在这件事上能给予合作。
3 opponent HIoxQ     
n.对手,敌手,反对者;adj.敌对的,反对的
参考例句:
  • The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
  • After a fierce struggle,he got a beat on his opponent.经过殊死的较量,他占了对手的上风。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   情景对话
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴