英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>时代周刊>
相关教程: 时代周刊 英语听力MP3

时代周刊

  • 时代周刊:失去毕业典礼意味着什么(1)

    Whats lost without commencement 失去毕业典礼意味着什么 By Kristine E. Guillaume and Jeremy Tsai 文/克里斯汀E.纪尧姆和杰里米蔡 Guillaume and Tsai are seniors at Harvard University 纪尧姆和蔡均为哈佛大学本届的大四学...

  • 时代周刊:疫情期间如何解决财政紧张问题(2)

    Another option: those with a Roth 401(k) can withdraw their contributions at any time and for any reason without taxes or penalties, 还有一种选择:已经加入Roth 401(K)计划的人群支取退休账户不限时间,不限理由,不用纳税...

  • 时代周刊:疫情期间如何解决财政紧张问题(1)

    Tax questions that rise as incomes fall 收入缩水税收反增问题 By Kevin Kelleher 文/凯文凯莱赫 As unemployment reaches its highest level since the Great Depression, 如今,美国民众的失业率已经达到大萧条以来的最高水平...

  • 时代周刊:百年回望1916纽约脊髓灰质炎大爆发(2)

    In Kolmer's case, the vaccine involved using a weakened poliovirus, 科尔默的疫苗是用不会引发脊髓灰质炎症状, one that wouldn't cause symptoms but would still confer immunity. 但依然能激活身体的免疫系统的脊髓灰质炎...

  • 时代周刊:百年回望1916纽约脊髓灰质炎大爆发(1)

    Comparisons are more commonly drawn between the 1918 flu pandemic and today, 人们常将当下的新冠肺炎大流行和1918年(西班牙)流感大流行相提并论, but the polio outbreak is actually the more apt one. 殊不知,更恰当的...

  • 时代周刊:疫情之下 当代建筑之父对公共建筑的思考(3)

    If there is a theme to Koolhaas' body of work 库哈斯的作品除至少10本著作(他与人合著了很多书)以外, which has spanned buildings in cities as diverse as Moscow, Milan, Beijing, Seattle and Seoul, 还涵盖莫斯科、米兰、北京...

  • 时代周刊:疫情之下 当代建筑之父对公共建筑的思考(2)

    Koolhaas manages, just, to refrain from gloating. 库哈斯努力,勉强,克制住了沾沾自喜的心情。 It would be opportunistic if I said either, I told you so, 无论我说,我不是早就告诉你了,还是说, or, basically, you...

  • 时代周刊:疫情之下 当代建筑之父对公共建筑的思考(1)

    The trail-blazing architect Rem Koolhaas mulls the empty spaces in a suddenly frozen world 世界突然冻结,公共空间空置,当代建筑之父雷姆库哈斯有话说 By Belinda Luscombe 文/贝琳达卢斯科姆 Rem Koolhaas, the Pritzker P...

  • 时代周刊:犹他州纳瓦霍抗疫关照计划负责人的自白(2)

    The clinic gave me a brand-new Toyota Tundra like a month ago with only 100 miles on it. 差不多一个月前吧,诊所给我配了一台几乎全新的丰田苔原,当时里程只有100英里(约160公里)。 Now it's at almost 10,000. 现在...

  • 时代周刊:犹他州纳瓦霍抗疫关照计划负责人的自白(1)

    Leading the Utah Navajo COVID-19 Relief Program, Pete Sands is a lifeline for his community. 皮特桑兹 是犹他州纳瓦霍新冠肺炎关照计划负责人 也是整个社区的救命稻草。 Here's what he's seeing, in his own words 如下便是...

  • 时代周刊:缅怀摇滚鼻祖小理查德

    Little Richard Rock-'n'-roll progenitor 摇滚鼻祖小理查德 By StephanIe Zacharek 文/斯蒂芬妮扎卡雷克 In the 1940s, teenagers were just adults in waiting, busy with responsibilities like going to war. 20世纪40年代的青少年与成年...

  • 时代周刊:新冠肺炎对心理健康的影响(2)

    Researchers unaffiliated with Twenge's study say that on top of the loss of jobs and the obvious health risks associated with COVID-19, 特温格团队之外的研究人员表示,除带来了失业和不言而喻的健康风险以外, the element...

  • 时代周刊:新冠肺炎对心理健康的影响(1)

    How is COVID-19 affecting our mental health? 新冠肺炎对心理健康的影响 By Markham Heid 文/马卡姆海德 By now, the world is familiar with the physical threat of COVID-19. 时至今日,新冠肺炎对身体健康的危害大家势必已...

  • 时代周刊:新冠肺炎给托儿行业造成的困境(3)

    While the U.S. has taken some steps to help parents in this unprecedented moment, 在这个前所未有的时刻,美国也采取了一些帮助家长们渡过难关的举措, other countries have taken more aggressive approaches. 相比之下,其...

  • 时代周刊:新冠肺炎给托儿行业造成的困境(2)

    The federal government has introduced a few stopgap measures, and they are making a differencefor some. 联邦政府推出了一些临时措施,也已经收到了一些成效对一部分人来说。 On March 27, President Donald Trump signed legisl...

听力搜索
最新搜索
最新标签