英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活大爆炸第八季 第87期:圣诞卡

时间:2019-02-26 01:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Come on, smile. This is gonna be my Christmas card. 快点,笑一个。我要用这照片当今年的圣诞卡。

You know this is all your fault. 这都是你的错。
How is it my fault? 怎么是我的错?
I told you not to get the surgery. 我告诉你别去做手术了。
Okay, first of all, the surgery was a success, and secondly1, I didn't even want you there. 首先,手术非常成功。其次,我根本不想要你去。
I don't know which hurts worse-- my nose or my heart. Well, I'm done speaking to you. 我不知道哪里更痛,我的鼻子还是我的心。够了,我不想跟你说话了。
Don't be like that. You two need to talk this out. 别这样。你们俩必须谈清楚。
Yeah, 'cause you sound really funny. 没错,因为你俩声音太搞笑了。
Sheldon, I'm sorry I didn't tell you about the surgery, but you were worried about nothing. 谢尔顿,我为没告诉你手术的事道歉,但你根本是瞎操心。
Oh, you're hardly out of the woods, no.  你别以为自己脱离险境了。
You still run the risk of infection, a blood clot2, the possibility that an inattentive surgeon let a barn spider lay eggs in your nose.  你还有可能手术感染,出现血栓,还有手术疏忽使得蜘蛛爬进你的鼻子产卵的风险。
The minute you sneeze web, I'm moving out. 你只要擤出蜘蛛网来,我立马就搬家。
I never thought I'd say these words, but come on, nose spider! 我从没想过自己会说这些话,拜托你快来吧,鼻蜘蛛!
Who are you kidding? You were so panicked Leonard was gonna die, you'll never leave him. 别开玩笑了。你多害怕莱纳德会死啊,你永远离不开他的。
Sheldon will move out eventually. 谢尔顿终究会搬出去的。
Yeah, once he figures out how to work a door. 没错,等他学会如何开门以后。
I was not panicked, and I am not overly attached to Leonard. 我没有害怕,我也不依赖莱纳德。
You were so worried that you smashed your face trying to check on me. You love me. 你担心得不顾自己破相都要进来看我。你是爱我滴。
Yeah. Tell me those aren't the words of a man with a spider eating its way through his brain.  你们说这人是不是脑子被蜘蛛啃了才能说出这种话来。
Amy, you're a neuroscientist. Crack his skull3 open, spray some Raid in there. 艾米,你是神经学家。把他的头颅砸开,洒点杀虫剂进去。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
2 clot nWEyr     
n.凝块;v.使凝成块
参考例句:
  • Platelets are one of the components required to make blood clot.血小板是血液凝固的必须成分之一。
  • The patient's blood refused to clot.病人的血液无法凝结。
3 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   生活大爆炸
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴