-
(单词翻译:双击或拖选)
Howie, if the store succeeds, Stuart has a source of income, and he can move out of your mother's house. 华仔,等漫画店成功,斯图尔特有了收入,他就能搬出你妈的房子。
Seems like some old furniture is a reasonable price to pay for that. 付出这些旧家具作为代价还是挺划算的。
That is a good point. But I didn't marry you for good points. I married you to blindly support me no matter how ridiculous I'm being! 这倒是个好理由。可是我跟你结婚不是为了好理由。我跟你结婚是为了不管我有多荒谬,你都会盲目支持我!
Hi, we're here to pick up an order for Comic Center. 你好,我们来拿漫画中心订的餐。
Sure, let me go check on that. 好,让我查一下。
Dude, I-I think that's Nathan Fillion. 我觉得那是内森·菲利安。
Oh yeah, look at that. 真的是他。
And he's picking the tomatoes out of his salad just like I do. 他正在挑掉沙拉里的番茄,跟我一样。
I always did feel a connection with him. Oh, I have got an idea. 我一直觉得自己跟他有缘。我有个主意。
We're not selling his tomatoes on eBay. 我们不会去拍卖网站上卖他的番茄。
No, if we got Captain Reynolds from Firefly to do a signing at Stuart's store, that would be amazing. 如果我们能让《萤火虫》里的雷诺兹船长去斯图尔特的店办签名会,那一定超棒。
That would be great. 一定很棒。
So should we go talk to him? 所以我们要过去搭话吗?
I don't know. I mean, if he's not nice, it's gonna make it hard for me to watch him in anything again. 我不知道。如果他态度不好,以后他演的剧我就没法看了。
What? ! The-the guy who plays Jon Snow was a jerk2. We still watch Game of Thrones. 什么?!演琼恩·雪诺的是个混蛋,我们还是在看《权利的游戏》啊。
He was a jerk because you rear-ended him. 他是混蛋是因为你追了他的尾。
I was distracted3. It's weird4 seeing a member of the Night's Watch with a kayak strapped5 to his car. Come on. 我注意力被分散了嘛。一个守夜人的车上绑着皮划艇确实很奇怪嘛。来吧。
Hi, excuse me, s-s...I-I don't mean to bother you, but we're just really big fans of Firefly. A-And Dr. Horrible. 你好,抱歉,我们不想打扰您,可我们真的非常喜欢《萤火虫》。还有《恐怖博士》。
Oh, uh, I think you made a mistake. I'm not an actor. 我想你们认错人了。我不是演员。
Don't say that. I mean, you're not Dame6 Judi Dench, but you're pretty great. 别这么说。虽然没到朱迪·丹奇女爵士的等级,但你也挺不错的。(知名英国女演员,曾获英国电影学院终身成就奖)
点击收听单词发音
1 vows | |
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿 | |
参考例句: |
|
|
2 jerk | |
n.(口语)笨蛋,性情古怪的人,急拉,肌肉抽搐;v.痉挛,急拉,急推,急动 | |
参考例句: |
|
|
3 distracted | |
a.注意力分散的,思想不集中的 | |
参考例句: |
|
|
4 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|
5 strapped | |
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带 | |
参考例句: |
|
|
6 dame | |
n.女士 | |
参考例句: |
|
|