英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活大爆炸第八季 第195期:乡村气息

时间:2019-02-28 01:28来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I can see the ranch1, Leonard! Oh, it's rustic2, it's lovely. 我看到牧场了,莱纳德!充满了乡村气息,真美啊。

I'd take a picture, but people are chasing me. I'm gonna make it...! I'm gonna make it! They have Tasers, but they wouldn't dare use... 我想拍个照片,可是好多人在追我。我就要成功了!我就要成功了!他们有脉冲电击枪,可他们肯定不敢...
Come on, Raj. You are the King Kong of Ping-Pong. You are the menace3 of table tennis. Put her away, 'cause I don't have a third one. Yes! 拉杰,加油。你是乒乓届的金刚。你是桌球届的霸王。赶紧灭了她,我想不出第三句了。
Rajesh eight, Penny four. 太好了!拉杰8分,佩妮4分。
Sorry, he's really good. 抱歉,他实在是太强了。
Hey, Raj. if Howard can't keep the TARDIS, how great would it look at your place? 拉杰。如果霍华德不能留着塔迪斯,把它放在你家会不会很酷啊?
What? 什么?
Yeah, what? 对啊,什么?
I don't know much about Doctor Who, but if, um, you were to put this right outside your front door and open up the back, 我对《神秘博士》了解不多,但是如果你把它放在大门外面再把后门跟你家大门打开,
it would be like your entire apartment was the inside of the TARDIS, which is pretty cool 'cause on the show, the inside of the TARDIS is bigger than the outside. 你的整个公寓就仿佛变成了塔迪斯的内部。很酷对不对?因为在电视剧里,时间机器的内部的确比外观大得多。
But then again, I don't know much about Doctor Who. 但话说回来,我对《神秘博士》了解并不多。
Don't listen to her. You and I go way back, we're like brothers. 别听她的。我们俩交情似海深,兄弟如手足啊。
We are. We are. Oh, no! What a terrible serve! Sorry, brother. 没错,没错。哎呀,人家发球太烂了!抱歉了,手足。
Eight-five. 8比5。
This is ridiculous. I want a new champion. Amy, were you serious about being able to serve? 这太无耻了,我要换选手。艾米,你说你会发球是真的吗?
Uh, it-it's been a long time. I don't know. I'm probably pretty rusty4. 那已经是很久以前的事了。我也没把握,我的技术可能都荒废了。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ranch dAUzk     
n.大牧场,大农场
参考例句:
  • He went to work on a ranch.他去一个大农场干活。
  • The ranch is in the middle of a large plateau.该牧场位于一个辽阔高原的中部。
2 rustic mCQz9     
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬
参考例句:
  • It was nearly seven months of leisurely rustic living before Michael felt real boredom.这种悠闲的乡村生活过了差不多七个月之后,迈克尔开始感到烦闷。
  • We hoped the fresh air and rustic atmosphere would help him adjust.我们希望新鲜的空气和乡村的氛围能帮他调整自己。
3 menace S7Gz6     
vt./n.有危险性的人(或物),威胁,威吓
参考例句:
  • The big hole outside the house is a menace to children's safety.房子外面的大窟窿对孩子们的安全是个威胁。
  • A careless driver is a menace to all road users.漫不经心的驾驶员对于路上所有车辆和行人都是危险的。
4 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   生活大爆炸
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴