英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

木偶奇遇记 第55期:去法庭报案(1)

时间:2016-10-13 02:08来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Chapter 19

  第19章
  If the Marionette1 had been told to wait a day instead of twenty minutes, the time could not have seemed longer to him.
  如果木偶被告之要等的是一天而不是二十分钟,时间对他来说就不会那么难熬了。
  He walked impatiently to and fro and finally turned his nose toward the Field of Wonders.
  他焦躁地走来走去,最终还是朝着奇迹宝地走去了。
  And as he walked with hurried steps, his heart beat with an excited tic, tac, tic, tac, just as if it were a wall clock, and his busy brain kept thinking:
  他走得很急,他的心很响地嘀嗒嘀嗒的跳,像一个壁挂钟。他忙碌的大脑一直在想:
  "What if, instead of a thousand, I should find two thousand? Or if, instead of two thousand, I should find five thousand--or one hundred thousand?
  “树上如果不是一千,而是两千呢?树上如果不是两千,而是五千呢,或者是一万呢?
  I'll build myself a beautiful palace, with a thousand stables filled with a thousand wooden horses to play with, a cellar overflowing2 with lemonade and ice cream soda3, and a library of candies and fruits, cakes and cookies."
  我要建一个美丽的宫殿,有着一千个马厩,里面有一千只木马可以玩,还有一个堆满了柠檬水和冰淇淋苏打水的地下室,和一个放满了糖果、水果、蛋糕和饼干的图书馆。
  Thus amusing himself with fancies, he came to the field.
  他就这么引人发笑的幻想着,走近了那块地。
  There he stopped to see if, by any chance, a vine filled with gold coins was in sight. But he saw nothing! He took a few steps forward, and still nothing!
  他停下来就张望,看能不能见到那么一棵藤蔓,枝头挂满金币的。可他什么也没看见。他往前又走了几步,还是什么都没看见。
  He stepped into the field. He went up to the place where he had dug the hole and buried the gold pieces. Again nothing!
  他走到了那块地上,一直走到他挖洞种下金币的那里,可还是什么都没看见。
  Pinocchio became very thoughtful and, forgetting his good manners altogether, he pulled a hand out of his pocket and gave his head a thorough scratching.
  于是他就拼命动脑筋,也顾不得行什么礼貌规矩,从口袋里伸出—只手来,把头搔了遍。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 marionette sw2ye     
n.木偶
参考例句:
  • With this marionette I wish to travel through the world.我希望带着这个木偶周游世界。
  • The development of marionette had a great influence on the future development of opera.木偶戏的发展对以后的戏曲有十分重要的影响。
2 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
3 soda cr3ye     
n.苏打水;汽水
参考例句:
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   木偶奇遇记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴