英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

木偶奇遇记 第141期:匹诺曹落入鱼腹(3)

时间:2017-10-25 05:16来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   "Indeed I did! And I paid four cents for you. Now who will return my money to me?" “我确实这么做了!我为你花了四美分。现在谁会把钱还我呢?”

  "But why did you buy me? You bought me to do me harm—to kill me—to make a drumhead out of me!" “但是您买我干什么?您买我是要伤害我,把我杀了去做鼓面!”
  "Indeed I did! And now where shall I find another skin?" “我确实这么想的!现在上哪儿再找一张皮呢?”
  "Never mind, dear Master. There are so many donkeys in this world." “没关系,亲爱的主人。在这个世界上驴子多的是。”
  "Tell me, impudent1 little rogue2, does your story end here?" “告诉我,放肆的小家伙,你的故事这就讲完了?”
  "One more word," answered the Marionette3, "and I am through. 木偶回答说:“我还有两句话就讲完了。
  After buying me, you brought me here to kill me. 您买了我之后,把我带到这儿来杀死我。
  But feeling sorry for me, you tied a stone to my neck and threw me to the bottom of the sea. 可您又出于对我的同情,把一块大石头系在我的脖子上,将我扔到海底。
  That was very good and kind of you to want me to suffer as little as possible and I shall remember you always. 您尽量让我少受罪真是太好了,我将永远记住您。
  And now my Fairy will take care of me, even if you—" 现在我的仙女会照顾我,即便你—”
  "Your Fairy? Who is she?" “你的仙女?她是谁”
  "She is my mother, and, like all other mothers who love their children, she never loses sight of me, even though I do not deserve it. “她是我的妈妈,她跟其他妈妈一样都是极其爱护自己子女的,她总是看好我,即使我不值得。
  And today this good Fairy of mine, as soon as she saw me in danger of drowning, sent a thousand fishes to the spot where I lay. 今天我的好仙女一看见我快被淹死,就派了一大群鱼到我躺的地方。
  They thought I was really a dead donkey and began to eat me. 它们以为我真是一头死驴子,就动口吃我。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
2 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
3 marionette sw2ye     
n.木偶
参考例句:
  • With this marionette I wish to travel through the world.我希望带着这个木偶周游世界。
  • The development of marionette had a great influence on the future development of opera.木偶戏的发展对以后的戏曲有十分重要的影响。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   木偶奇遇记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴