-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:31.30]Where are you running offto? 你要出走,去哪里?
[00:32.98]I’m not running. 我不是出走!
[02:04.94]That day, 那一天没什么特别原因
[02:07.10]I decided1 to go for a little run. 我决定小跑一下
[02:10.38]So I ran to the end of the road, 跑到路的尽头,到达之时 心想还是跑到镇的边缘
[02:15.54]and when I got there, I thought maybe I’d run to the end of town.
[02:17.14](TV) President Carter2, suffering from heat exhaustion--
[02:21.94]And when I got there, 我到那里时 又想不如横越了格林鲍县
[02:24.22]I thought maybe I’d just run across Greenbow County3.
[02:28.22]Now, I figured since I’d run this far, 又想到既然跑了这么远
[02:29.26]maybe I’d just run across the great state of Alabama. 干脆跑步横越阿拉巴马州
[02:32.98]And that’s what I did. 我真的做了,横越阿拉巴马
[02:35.02]I ran clear across Alabama.
[02:37.26]No particular reason. I just kept on going. 没特别的原因,我一直往前跑
[02:40.70]I ran clear to the ocean. 我跑到大海洋
[02:45.78](圣大蒙尼卡 游艇港口)
[02:48.38]And when I got there, 到了那里我又想既然跑到这里
[02:52.06]I figured since I’d gone this far,
[02:53.06]might as well turn around, just keep on going. 我索性回头再跑下去
[02:58.90]And when I got to another ocean,
[03:02.46]I figured since I’d gone this far... 到了另一个海洋
[03:03.46]心想已跑了这么远
[03:06.78]I might as well just turn back 干脆回头继续地跑
[03:10.26]and keep right on going.
[03:10.94]when I got tired, I slept. 跑累了我就睡,饿了就吃
[03:12.54]when I got hungry, I ate.
[03:15.22]When I had to go... 必须上洗手间的时候
[03:19.26]you know... 你知道…我就上!
[03:20.86]And so...
[03:21.94]I went. 所以你就一直跑?
[03:22.94]you just ran.
[03:25.62]Yeah. 是!
[03:29.14]# Lookin’ out at the road rushin’ under my wheels #
[03:35.66]# Lookin’ back at the years gone by #
[03:38.38]# Like so many summer fields #
[03:42.02]# ln’65, I was 17 #
[03:46.22]# And runnin’ up one on one #
[03:49.70]# I don’t know where I’m runnin’ now #
[03:51.38]# I’m just runnin’ on #
[03:55.06]# Runnin’ on #
[03:56.38]# Runnin’ on empty #
[03:58.42]# Runnin’ on #
[04:01.26]# Runnin’ dry #
[04:02.74]# Runnin’ on... ## 我常常想起妈妈、巴布
[04:03.74]I’d think a lot...
[04:04.42]about Mama and Bubba and Lieutenant4 Dan.
[04:07.50]还有丹中尉
[04:09.78]But most of all, 但是最想念的是珍妮
[04:10.18]I thought about Jenny.
[04:12.46]I thought about her a lot. 我好想她!
[04:17.42]For more than two years, 两年多以来,有个弗勒斯甘
[04:18.10]a man named Forrest Gump, 阿拉巴马格林鲍镇的园丁
[04:22.30]a gardener from Greenbow, Alabama, stopping only to sleep, 只有睡觉时才停下
[04:22.58]has been running across America. 他跑步横越美国
[04:25.90]Charles Cooper brings you this report. 记者古柏报导
[04:28.58]For the fourth time 第四次横越美国…
[04:30.94]on his journey across America,
[04:31.62]Forrest Gump, the gardener from Greenbow, Alabama, 格林鲍镇的园丁弗勒斯甘
[04:32.62]is about to cross the Mississippi River again today. 今天要再度横度密西西比河
[04:37.94]I’ll be damned5. Forrest? 天啊!弗勒斯…
[04:37.98]Sir, where are you running?
[04:39.98]Are you doing this for world peace? 为什么跑步?
[04:41.78]是为无家可归的人而跑吗?
[04:43.98]Are you doing this for the homeless? 是为了世界和平而跑吗?
[04:44.98]Are you running for women’s rights? 是为妇女权利而跑吗?
[04:46.98]The environment? -还是为环保而跑? -为保护动物?
[04:48.02]they just couldn’t believe 他们就是不相信… 有人会没理由的跑
[04:50.34]that Somebody would do all that running
[04:51.34]for no particular reason. 你为什么要跑?
[04:54.34]Why are you doing this? 我就是喜欢跑
[04:55.02]I just felt like running.
[04:58.38]I just felt like runnin’. 我就是想跑!
[05:00.18]That’s you. 是你,想不到真的是你
1 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
2 carter | |
n.运货马车夫,赶大车的人;卡车司机 | |
参考例句: |
|
|
3 county | |
n.县,郡 | |
参考例句: |
|
|
4 lieutenant | |
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员 | |
参考例句: |
|
|
5 damned | |
a.该死的;打入地狱的 | |
参考例句: |
|
|