英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>童话镇>
相关教程: 美剧 童话镇

童话镇

 《童话镇》聚焦在一位有着困扰过去的女性,来到缅因州的一个小镇上,逐渐发现在这里,一切并非看起来那样普通,因为这里是一片拥有魔法和神秘力量的土地。

  • 《童话镇》第4567期:奥古斯特忏悔 Emma? Emma, wait. 艾玛 艾玛等等 What...is wrong...with your leg? I failed. 你的 腿 怎么了 我失败了 What are you talking about? 你在说什么呢 It doesn't matter. You don't believe. 那不重要 你也不相信 If you think that by
  • 《童话镇》第458期:你是我们唯一的希望 How does that prove anything? 这能证明什么 Look. August, I'm looking. 看 奥古斯特 我在看 You don't see it, do you? See what? 你看不到 是吗 看见什么 Your denial is more powerful than I thought. It's preventing you from seeing t
  • 《童话镇》第459期:匹诺曹照顾艾玛 Then you're all screwed. 那你们都完了 Don't cry, Emma. Look at me. Watch this. 艾玛 别哭 看我 看这个 There. That's better, right? 看 好多了 对吧 Do those tools belong to you? 这些工具是你的吗 I was just trying to fix the
  • 《童话镇》第460期:匹诺曹见父亲 I'm sorry, Emma. 对不起 艾玛 Faster and faster. Come on. Work. Work. Work. Work. Work. You see? 快点 快点 快点 动起来 动起来 你看 Align the gear on the spindle, then press the spring. 将齿轮与轴对齐 然后按下弹簧 Who ta
  • 《童话镇》第461期:艾玛要带亨利离开童话镇 But you kept your promise. 但是你遵守了诺言 You realized your mistake, and you tried to fix it. That's important. 你认识到了自己的错误 试图去弥补 这很重要 If I had a son, that would be enough for me. 如果我有儿子 他能
  • 《童话镇》第462期:瑞金娜的噩梦 I don't recall us expecting any company. 我记得我没请别人来 Sheriff Swan. What are you doing here? 斯旺警长 你来干什么 Henry invited me. 亨利请我来的 Do you honestly believe I'd allow you into my house for dinner after all the
  • 《童话镇》第463期:亨利不愿离开童话镇 You took away our happiness, and now it's our turn to take away yours. 你夺走了我们的幸福 现在轮到我们夺走你的幸福了 What? What? Henry. Henry, please don't let them do this to me. 你要干什么 亨利 亨利 求求你阻止他们
  • 《童话镇》第464期:瑞金娜交换戴维 Henry! Henry. What were you doing?! You could've gotten us killed! 亨利 亨利 你干嘛呀 你会害死我们的 Please! Please don't make me go! We can't go! 求你 别带我离开 我们不能离开 Everything's here...me, your parents, your fam
  • 《童话镇》第465期:瑞金娜找戈登 What do you plan to do to him? 你想对他做什么 Oh, I promise he'll suffer... far more than some swift and simple beheading. 我保证他会受到折磨 比快刀斩首要更加生不如死 How? By using him to destroy his one true love. 怎么做
  • 《童话镇》第466期:瑞金娜的新要求 She'll have that boy over my dead body. 我死都不会让她得逞的 The curse was meant to take away Snow White and Prince Charming's happiness. 诅咒的目的是夺走白雪公主和白马王子的幸福 Perhaps you giving up Henry is just the p
  • 《童话镇》第467期:瑞金娜的退路 I'll give you anything. 我会给你一切 You no longer have anything I want, dearie. 亲爱的 你已没有我想要的东西了 But I will give you a piece of advice, free of charge 不过让我再给你一条免费的建议 I'd plan a trip of you
  • 《童话镇》第468期:玛丽对艾玛失望 You abducted him? Maybe. 你诱拐了他 算是吧 So you don't want people to rely on you, but you took your son? 那么 你不想让人们依赖你 但却要带走你的儿子 Now that sounds like a stable home for him. What the hell is wrong with
  • 《童话镇》第469期:白雪救王子 She knew I'd come for him. It's a trap. 她知道我会来救他 这是个陷阱 Indeed. It matters not. I can't stop now. 没错 但不重要 我不能止步于此 But I'll understand if any of you want to turn back. No! Not a chance! 但如果你们想
  • 《童话镇》第470期:瑞金娜要挟杰弗森 Jefferson. So you got my message. 杰弗森 你看到我的消息了 How could I miss it? You know I watch her. 怎么能看不到 你知道我一直在看着她 It must be so painful, your daughter Paige being oh, so near. 肯定很痛苦吧 你离女
  • 《童话镇》第471期:瑞金娜与杰弗森的交易 Where? 去哪 Back to our land, where there's a solution to a very delicate problem I have how to get rid of the one person who could break my curse. 回到我们的世界 那儿有能解决一桩棘手难题的良药 也就是解决能打破诅咒的那
听力搜索
最新搜索
最新标签