英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

陨落星辰第一季 第104期:祭奠迈克

时间:2016-05-13 05:44来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Captain.

上尉
You go ahead.
你先说
If this was a proper military funeral,
如果是正规的军人葬礼
we'd have somebody playing "Taps."
我们会找人吹奏熄灯号
It's a bugler's song from the civil war used to signify1 the end of a day's work.
那是内战时号手们吹奏的歌,用以表示一天战斗的结束
And in a way, it's a lullaby,
在某种意义上说,它也是一支催眠曲
to tell soldiers that all was well and that it was safe to rest.
告诉士兵们...一切皆好,从而让士兵们安然入睡
So rest easy, Mike.
所以安息吧,迈克
We'll take it from here.
我们会继续战斗
陨落星辰第一季
Clayton told his Skitter friends that he'd secured2 our kids.
克莱顿告诉那些突击者,他会护送我们的孩子
That ought to buy us a couple of days.
应该能给我们争取几天时间
Should never have let them go.
根本就不该放他们走
It was the best option, given what we knew.
据我们所知,那是最佳方案了
Next time, I'll trust my instincts3.
下一次,我会相信我的直觉了
I don't understand... how people could kill each other.
我无法理解,为什么人们自相残杀
Sorry about your dad.
请节哀顺变
Why?
为什么
Killing's in their nature.
杀人就是他们的天性
Their nature?
他们是谁
Humans.
人类
We would never kill one of our own.
我们永远不会杀害同类
You should understand that.
你也应该知道这一点

点击收听单词发音收听单词发音  

1 signify Ky8wH     
vt.表示...的意思,意味,预示
参考例句:
  • State ownership in itself does not signify collective control.国家所有本身并不意味集体控制。
  • The striped band round a policeman's sleeve is to signify that he is on duty.警察袖子上的袖标标明他正在执勤。
2 secured secured     
adj. 无虑的, 安心的, 安全的 adj. 牢靠的, 稳妥的 vt. 固定, 获得, 使...安全 vi. (海上工作人员)停止工作 vi. (船)抛锚, 停泊
参考例句:
  • He secured the appointment of professor of English literature in the university. 他获聘为该大学的英国文学教授。
  • By strengthening the embankments they secured the village from floods. 他们加固河堤让村子免受洪水之灾。
3 instincts 64f2f340603b0e9647b754d02fda4fb6     
本能,天性,直觉( instinct的名词复数 )
参考例句:
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts. 那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
  • Don't ask me; follow your instincts and do what you think is right. 不要问我,凭你自己的直觉行事,你认为什么是对的就去做什么。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   陨落星辰
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴