-
(单词翻译:双击或拖选)
剧情简介
一群戴着红色墨镜和黑框眼镜的超级DJ,一群狂热、天真的同志朋友,一个“无政府主义”的海上电台——他们要在一起“搞搞新意思”…
对话文本:(系普特网友整理,文本只包括旁白影评部分,不包括电影原声。)
In 1966 there were 571 American radio stations blasting Rock ‘n’ Roll 24 hours a day. But in the country that gave you The Beatles and The Rolling Stones, the only way to hear their music was to tune1 in to a boat.
You’re listening to Radio Rock, and I'm The Count, and I count on you as we count down to ecstasy2.
They were called Pirates.
Pirate Radio, they are the sewer3 of dirty, low models.
Could I introduce Carl?
Hi, I’m Angus.
I’m The Count.
I’m a lesbian.
You know what a lesbian is.
I do!
Fun time, is it?
The fans made them famous.
Wow!
You think you could relove a man with a Hunky Foo-man-choo.
No.
I could shave it.
The government made them outlaws4.
The drugtakers and the lawbreakers and the bottom bashing agitators5.
There will soon to be the first person that occurs on Rock ‘n’ Roll Radio.
Enough!
But they wrist it off.
You can’t do this.
Why not?
We’re pirates, that's why all sit down here in the middle of freedom ocean.
For the music they love. Goodbye
We’re going to shut them down.
They can’t close us down.
They will find a way, governments loathe6 people being free.
From Midnights on New Year’s Eve, Radio Rock will be breaking the law.
From Richard Curtis.
Tonight, Pirate Radio dies.
Creator of Four Weddings and a Funeral.
This isn't gonna happen.
They will come after us.
Let them try.
And Love Actually.
We thought we never die, but / can’t fight City Hall.
3, 2, 1.
Only can do, let’s rock!
This summer, from Universal Pictures comes a comedy about a time.
These is [are] best days of our lives.
When love couldn’t be silenced.
(The first moment when I spoke7 to you), I fell in love with you.
And music could change the world.
Young men and young women, will always dream dreams, and put those dreams into songs.
The Boat That Rocked.
I can see why you want that condom.
What? Night Night!
What did he just say?
Night Night!
1 tune | |
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|
2 ecstasy | |
n.狂喜,心醉神怡,入迷 | |
参考例句: |
|
|
3 sewer | |
n.排水沟,下水道 | |
参考例句: |
|
|
4 outlaws | |
歹徒,亡命之徒( outlaw的名词复数 ); 逃犯 | |
参考例句: |
|
|
5 agitators | |
n.(尤指政治变革的)鼓动者( agitator的名词复数 );煽动者;搅拌器;搅拌机 | |
参考例句: |
|
|
6 loathe | |
v.厌恶,嫌恶 | |
参考例句: |
|
|
7 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|