-
(单词翻译:双击或拖选)
The Real Value of Life
生命的真正价值
A hundred times every day, I remind myself that my inner and outer life are based on the
labors2 of other men, living and dead, and that I must exert myself in order to give in the same
measure as I have received and am still receiving. I am strongly drawn3 to a frugal4 life and am
often oppressively aware that I am engrossing5 an undue6 amount of the labor1 of my fellow-
men. I regard class distinctions as unjustified and, in the last resort , based on force. I also
believe that a simple and unassuming life is good for everybody, physically7 and mentally.
To inquire after the meaning or object of one's own existence or that of all creatures has
always seemed to me absurd from an objective point of view. And yet everybody has certain
ideals which determine the direction of his endeavors and his judgments8. In this sense I have never
looked upon ease and happiness as ends in themselves — this ethical9 basis I call the ideal of a
pigsty10. The ideals which have lighted my way, and time after time have given me new courage to
face life cheerfully, have been kindness, beauty, and truth. Without the sense of kinship with
men of like mind, without the occupation with the objective world, the eternally unattainable in
the field of art and scientific endeavors, life would have seemed to me empty. The trite11 objects
of human efforts — possessions, outward success, luxury — have always seemed to me
我每天上百次地提醒自己,我的精神和物质生活是以别人(活着的和逝去的)的劳动
为基础的,因而自己必须勤奋努力,以同样的分量来回报已经领受和正在领受的一切。我
强烈地向往着简朴的生活,并且时常自责,因为觉得自己占用了过多同胞的劳动成果。我
认为阶级差别是不公正的,而且最终都是建立在暴力之上的。我还相信,对每个人来说,
简单纯朴的生活有益身心。
从客观上看,探寻个人或芸芸众生生存的意义或目的,我总觉得似乎是荒唐可笑的。
然而,每个人都有某些理想,决定着他做出努力和进行判断的方向。在这种意义上,我从
不把安逸和享受看作生活目的本身——我把这种伦理基础叫做“猪栏”理想。照亮我人生之
路、一次又一次给我新的勇气快乐地面对生活的理想,一直都是真、善、美。没有志同道
合者之间的亲密感情,没有全神贯注于客观世界——那个在艺术和科学的领域永远达不到
的世界,那么在我看来生活就会是空虚的。人生努力实现的那些庸俗的目标——财产、徒
有其表的成功、奢侈——对我来说一向是可鄙的。
1 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
2 labors | |
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转 | |
参考例句: |
|
|
3 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
4 frugal | |
adj.节俭的,节约的,少量的,微量的 | |
参考例句: |
|
|
5 engrossing | |
adj.使人全神贯注的,引人入胜的v.使全神贯注( engross的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 undue | |
adj.过分的;不适当的;未到期的 | |
参考例句: |
|
|
7 physically | |
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律 | |
参考例句: |
|
|
8 judgments | |
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判 | |
参考例句: |
|
|
9 ethical | |
adj.伦理的,道德的,合乎道德的 | |
参考例句: |
|
|
10 pigsty | |
n.猪圈,脏房间 | |
参考例句: |
|
|
11 trite | |
adj.陈腐的 | |
参考例句: |
|
|
12 contemptible | |
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的 | |
参考例句: |
|
|