英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

又一张绿色便条纸

时间:2005-10-06 16:00来源:互联网 提供网友:fage   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)


SCENE② A  吉娜与戴夫在各自的隔间里工作 

【又一张绿色便条纸】

 

Zina:  Hey, Dave. Look at this another green note. Someone must have left it while I was in LA.

吉娜:  嘿,戴夫。你看这个--又一张绿色便条纸。一定是有人趁我去洛城的时候放的。

 

Dave:  What does it say this time? Is it a death threat?

戴夫:         这次是写什么?索命威胁啊?

 

Zina:           It says, my dear kitten, / I'm sorry I haven't written. / It doesn't mean I'm not still 1) smitten1. / I am.

吉娜:         上面写着:我亲爱的小猫,抱歉好一阵子没捎信, 这可不是我不魂牵梦萦。我仍迷恋着你。

 

Dave:  You've got to 2) admit, he does have a way with words.

戴夫:         你得承认他还真会舞文弄墨。

 

Zina:           It's a bunch of 3) mush! Where does he get off calling me a kitten?

吉娜:         为赋新词强说愁!他凭什么叫我小猫

 

Dave:          4) Considering how you've been 5) behaving, I'll admit it is a bit surprising.

戴夫:         由你最近的行为看来,我承认这种称呼有些让人意外。

 

语言详解

 

A: Do you admit that what you did was wrong?

   你承认你做错了吗?

 

B: I admit it, but I'm not sorry.

   我承认,但我不感到抱歉。

 

have a way with...对……很有一套】

 

have a way with...是指交际手腕或是对某方面的造诣很高,可以用在人与人的关系上:

 

A: She has a way with men.

     她对于男人很有一套。

B: That's because she's young and sexy.

     那是因为她年轻又性感。

 

Where does he get off...他凭什么……】

 

当你觉得某人做得太过分,不禁质疑起他有何权利这样做的时候,你就可以用上这个表达法Where does he get off...他凭什么……

 

A: Where does he get off telling me I need to lose some weight? 

   他凭什么跟我说我应该要减重?

B: He's your doctor. He's just concerned about your health. 

     他是你的医生,他只是关心你的健康。

 

1) smite2 (v.)  使神魂颠倒。smitten是过去分词当形容词用,表示被动的意思。

2) admit (v.)  承认

3) mush  (n.) 过分的多愁善感

4) considering (adv., prep) 鉴于……,考虑到……

5) behave  (v.) 举止,行为


点击收听单词发音收听单词发音  

1 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
2 smite sE2zZ     
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿
参考例句:
  • The wise know how to teach,the fool how to smite.智者知道如何教导,愚者知道怎样破坏。
  • God will smite our enemies.上帝将击溃我们的敌人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   职场  社交  绿色  便条纸  职场  社交  绿色  便条纸
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴