英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>资源技巧>美国俚语>
相关教程: 美国俚语
  • 美国俚语:Shut up and keep talking是什么意思?

    当你想要从某人那里了解一些信息,但他/她一直说一些你不想听的话,你可以说Shut up and keep talking,让他/她说重点。也可以说 'Shut the fuck up and keep talking'.来加强语气。 例句: A: So we went to...

  • 美国俚语:"广而告之"Run and tell that

    Run and tell that出自一个最近发生的事件,一名男孩救了他险些被强暴的姐姐后,通过媒体向 犯罪分子喊话,希望媒体和大众将这些话传出去让歹徒知道。 中英双语解释: Meaning to go spread the w...

  • 美国俚语: 逃之夭夭 take a powder

    今天要讲的美国俚语由powder发展而来。大家一定知道powder是粉,可以是扑脸的香粉,也可能是治病的药粉或者爆炸的火药,种类繁多。今天要学的第一个习惯用语是: take a powder。 习惯用语t...

  • 美国俚语:tiptoe around是什么意思?

    tiptoe这个词的意思是脚尖,用脚尖走。而tiptoe around主要有两个意思: 1.做某事小心翼翼的 (to act very cautiously about something ) 例句: Yet to this day they tend to tiptoe around Muslims as a distinct market segme...

  • 美国俚语:有备无患 keep one's powder dry

    今天要学的习惯用语是: keep one's powder dry。在keep one's powder dry这个习惯用语里,powder指枪炮用的火药。以前步兵和水兵把火药装在火药桶里保持干燥,随时取用。要是哪个粗心大意的士兵忘了...

  • 美国俚语:毫不出色,相当平庸 no great shakes

    shake这个词最常用的意思是摇动或者震动,而且shake既可以当动词也可以作名词。例如,在今天要学的习惯用语是shakes就是名词,而且根据习惯这个短语里的shake还带有复数词尾-s。这个习惯用语...

  • 美国俚语: 催促对方赶快行动 shake a leg

    在shake a leg这个习惯用语里,shake显然是个动词,照字面意思看shake a leg就是晃动一条腿。我们看下面的例子来捉摸习惯用语shake a leg是什么意思吧。这是大学生在叫醒早上贪睡不起的室友Bob。注...

  • 美国俚语:究竟在哪里 where in the world

    where in the world:究竟在哪里 例句: I think we're completely lost. We've been driving around for hours and I've got no idea where in the world we are. 我想我们彻底迷路了,我们在这开车兜了几个小时但还是不知道我们究...

  • 美国俚语:弄乱,搞砸 screw up

    screw up 的常见意思及用法 1.弄糟,弄乱,搞砸(to mess up) 例句: I hope I don't screw up this time. 我希望这次不会搞砸了。 Try again and don't screw it up this time. 再试一次,这次别搞砸了。 2.如果是screw u...

  • 美国俚语: 冷静,放松 cool out /chill out

    今天教给大家的俚语是chill out/cool out,很常用,意思是冷静(to calm down),放松(to relax)。 看下面例句: I like to come home from work, have dinner, chill out for a little bit, and then go to bed. 下班后我喜欢回家吃...

  • 美国俚语:发誓戒酒 take the pledge

    take the pledge的意思是发誓要戒酒(to promise to abstain from drinking alcohol)。 例句: I'm not ready to take the pledge yet, but I will cut down. 我还没准备好完全戒酒,不过我会少喝的。 My aunt tried to get me to take...

  • 美国俚语: "随时,马上"any minute

    any minute随时,马上 例句: She should be here at any minute. 她马上就到。 They are going to announce it any minute now. 他们随时会宣布结果。 The baseball game has been going on for 3 hours so it should be finished any minute no...

  • 美国俚语:"弄乱,搞砸" screw up

    解释: 1,弄糟,弄乱,搞砸(to mess up ) 例句: I hope I don't screw up this time. 我希望这次不会搞砸了。 Try again and don't screw it up this time. 再试一次,这次别搞砸了。 2,如果是screw up somebody 或者sc...

  • 美国俚语: 我了解您所说的 I got you

    美国人很喜欢讲一句话就是 I got you. 您知道在美语的发音过程当中经常会有很多的连音。所以当I got you 这三个字读得快一点的时候就会变成 I gotcha。什么意思呢? 指的就是我了解您所说的,我...

  • 美国俚语:"我了解你所说的,我知道了" I got you

    美国人很喜欢讲一句话就是 I got you. 在美语的发音过程当中经常会有很多的连音。 所以当I got you 这三个字读得快一点的时候就会变成 I gotcha。 指的就是我了解您所说的,我知道了。 还有一种...

听力搜索
最新搜索
最新标签