英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中高级口译谚语精选(2)

时间:2013-02-20 03:11来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   H

  Honour to whom honour is due.论功行赏。
  He travels the fastest who travels alone. 曲高和寡。
  Heaven helps those who help themselves. 求人不如求己。
  He sits no sure that sits too high. 高处不胜寒。
  He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何患无词。
  He who laughs at crooked1 men should need walk very straight. 正人先正己。
  He who would climb the ladder must begin at the bottom. 千里之行,始于足下
  He that respects not is not respected. 欲受人敬,要先敬人。
  It is a silly fish that is caught twice with the same bait. 智者不上两次当
  Humility2 often gains more than pride.满招损,谦受益。
  He is eloquent3 enough for whom truth speaks.事实胜于雄辩。
  He that promises too much means nothing. 轻诺者寡信。
  He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何患无词。
  Hard words break no bones. 忠言逆耳利于行。
  Haste makes waste. 忙乱易错。欲速则不达。
  He that runs fastest gets the ring. 捷足先登。
  It is six of one and half a dozen of the other. 彼此彼此。
  If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow. 榜样的力量是无穷的。
  It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟。
  Ill news never comes too late. 好事不出门,坏事传千里。
  It is the first step that is troublesome. 万事开头难。
  J
  Justice has long arms. 天网恢恢,疏而不漏。
  K
  Knowledge is a treasure, but practice is key to it. 实践得真知。
  Keeping is harder than winning. 创业不易,守业更难。
  Knowledge is no burden. 艺不压身。
  Kiss and be friends. 握手言和。
  Kill two birds with one stone. 一箭双雕
  L
  Let's cross the bridge when we come to it.既来之,则安之。
  Love is blind. 情人眼里出西施。
  Little chips light great fires. 星星之火,可以燎原。
  Like knows like. 惺惺相惜。
  Live and learn. 学无止境。
  M
  Merry meet, merry part. 好聚好散。
  Mind acts upon mind. 心有灵犀一点通。
  N
  Nothing comes wrong to a hungry man.饥不择食
  No cross, no crown.不吃苦中苦,难为人上人。
  Nothing is easier than fault-finding. 站着说话不腰痛。
  No weal without woe4. 福兮祸所伏, 祸兮福所倚。
  No work, no money. 不劳无获。
  Never too late (or old) to learn. 活到老,学到老。
  Never judge by appearances. 切莫以貌取人。
  No fire without smoke. 无风不起浪。
  O
  One cloud is enough to eclipse all the sun.一叶障目,不见泰山。
  One swallow does not make a summer.一花独放不是春。
  One can not be in two places at once. 一心不可二用。
  Obedience5 is the first duty of a soldier. 服从是军人的天职。
  One lark6 does not make a spring. 一花独放不是春。
  P
  Practice is better than precept7. 身教重于言教。
  Poverty is stranger to industry. 勤劳之人不受穷。
  R
  Riches have wings. 富贵无常。
  S
  Score twice before you cut once. 三思而后行。
  Sense comes with age. 老马识途。
  So the world wags. 这就是人生。
  So said, so done. 说到做到。言出必行。
  Self-confidence is the first requisite8 to great undertakings9. 要成大业,自信第一。
  T
  Talk of the devil and he will appear. 说曹操,曹操就到。
  Tall trees catch much wind. 树大招风 .
  The reasons of the poor weight not. 人微言轻。
  The shortest way round is the longest way home.欲速则不达。
  Those are in the same boat should row together.同舟共济。
  Too much pudding will choke a dog.布丁太多噎死狗。
  The heart's letter is read in the eyes.眼睛是心灵的窗户。
  The deed proves the man.观其行而知其人。
  True gold fears not the fire.真金不怕火炼。
  Take time while time is, for time will away.机不可失,时不在来。
  The battle is to the strong.两强相遇勇者胜。
  The heart is seen in wine. 酒后吐真言。
  The best of friends must part. 天下没有不散的宴席。
  Time is money. 时间就是金钱
  Through obedience learn to command. 先当学生,后当先生。
  Time tries all things. 时间检验一切。
  There is no fire without smoke. 无风不起浪。
  U
  Unpleasant advice is a good medicine. 忠言逆耳利于行。
  W
  Wealth is nothing without health. 健康胜于财富。
  We begun is half done. 良好的开端等于成功的一半。
  Work makes the workman.熟能生巧。
  Y
  You cannot have your cake and eat it. 有得就有失。事难两全其美。
  Youth's a stuff will not endure. 青春易逝。
  You are never too old to learn. 活到老学到老。
  You never know till you have tired.事非经过不知难。
  Z
  Zeal10 without knowledge is fire without light. 热情而无知,犹如无光之火
  Zeal without kowledge is the sister of folly11. 无知的热情近乎愚蠢

点击收听单词发音收听单词发音  

1 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
2 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
3 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
4 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
5 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
6 lark r9Fza     
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏
参考例句:
  • He thinks it cruel to confine a lark in a cage.他认为把云雀关在笼子里太残忍了。
  • She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark.她同祖父母一起住在乡间非常快活。
7 precept VPox5     
n.戒律;格言
参考例句:
  • It occurs to me that example is always more efficacious than precept.我想到身教重于言教。
  • The son had well profited by the precept and example of the father.老太爷的言传身教早已使他儿子获益无穷。
8 requisite 2W0xu     
adj.需要的,必不可少的;n.必需品
参考例句:
  • He hasn't got the requisite qualifications for the job.他不具备这工作所需的资格。
  • Food and air are requisite for life.食物和空气是生命的必需品。
9 undertakings e635513464ec002d92571ebd6bc9f67e     
企业( undertaking的名词复数 ); 保证; 殡仪业; 任务
参考例句:
  • The principle of diligence and frugality applies to all undertakings. 勤俭节约的原则适用于一切事业。
  • Such undertakings require the precise planning and foresight of military operations. 此举要求军事上战役中所需要的准确布置和预见。
10 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
11 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   高级口译
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴