英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2013翻译考试笔译高级高频词汇(1)

时间:2013-12-22 09:03来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   One Country, Two Systems 一国两制

  One China, One Taiwan 一中一台
  Two Chinas 两个中国
  Three Direct Links (Mail, Air and Shipping Services and Trade) (两岸)直接三通23 Million Taiwan Compatriots 两千三百万台湾同胞Two Conferences (NPC and CPPCC) 两会(人大,政协)Three Represents 三个代表
  the Important Thought of Three Represents 三个代表重要思想Woman Pace-Setter 三八红旗手
  the Three Major Historical Tasks三大历史任务the Seven-Year Program to Help 80 Million People Out of Poverty "八七"扶贫攻坚计划the Eleventh Five-Year Plan (2006-2010) "十一五"计划the 15th central committee of the communist party of China (CPC) 第十五届中央委员会17th Party Congress 十七大
  the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee 十一届三中全会South-South Cooperation 南南合作
  North-South Dialog 南北对话
  "Bring In" and "Going Out" "引进来"和"走出去"政策patriotic democratic personages爱国民主人士patriotic united front 爱国统一战线
  patriotism 爱国主义精神
  live and work in peace and contentment 安居乐业an enterprising spirit 昂扬向上的精神状态our compatriots in the Macao SAR (Special Administrative Region) 澳门特别行政区同胞hegemonism 霸权主义
  a hundred flowers blossom 百花齐放
  a hundred schools of thought contend 百家争鸣the stability in border areas 边疆稳定
  remote areas 边远地区
  a magnificent upsurge 波澜壮阔
  extensive and profound 博大精深
  never degenerating 不变质
  constantly better people’s lives 不断提高人民生活水平unfair and irrational 不公正不合理
  shackles of the outdated notions 不合时宜的观念的束缚an inexhaustible motive force 不竭动力
  invincible 不可战胜
 
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   翻译  词汇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴