-
(单词翻译:双击或拖选)
Harry1 got up
快速的起床
Dressed all in black
穿上黑色的西装
Went down to the station
他走去了车站
And he never came back
然后再也没有回来
They found his clothing
他们发现他的衣服
Scattered2 somewhere down the track
散落在铁轨上
And he won't be down on Wall Street in the morning
华尔街的清晨再无他的身影
He had a home
他有一个家
The love of a girl
有个挚爱的女人
But men get lost sometimes
但是人总会时不时的迷失自己
As years unfold
日复一日
One day he crossed some line
终于有一天,他越过了那条黄线
And he was too much in this world
他已经受够了这个世界
But I guess it doesn't matter anymore
但我想这已经不重要了
In a New York Minute
在纽约的一分钟里(随时,很快)
Everything can change
一切都能改变
In a New York Minute
在纽约的一分钟里(随时,很快)
Things can get pretty strange
一切会变得很陌生
In a New York Minute
在纽约的一分钟里(随时,很快)
Everything can change
一切都能改变
In a New York Minute
在纽约的一分钟里(随时,很快)
Lying here in the darkness
躺在黑暗中
I hear the sirens wail3
我听到警笛呼啸而过
Somebody going to emergency
有人被送去了急救室
Somebody's going to jail
有人被送去了监狱
If you find somebody to love in this world
如果你能在这个(让人绝望的)世上找到一个值得你爱的人
You better hand on tooth and nail
你最好快点紧紧抱住
The wolf is always at the door
因为隔墙有“狼”(你随时会失去爱人)
In a New York Minute
在纽约的一分钟里(随时,很快)
Everything can change
一切都能改变
In a New York Minute
在纽约的一分钟里(随时,很快)
Things can get a little strange
一切会变得很陌生
In a New York Minute
在纽约的一分钟里(随时,很快)
Everything can change
一切都能改变
In a New York Minute
在纽约的一分钟里(随时,很快)
And in these days
在这些日子里
When darkness falls early
当夜幕早早降临
And people rush home
人们纷纷回到他们的家
To the ones they love
回到他们所爱的人的身边
You better take a fool's advice
你最好接受个傻子的建议
And take care of your own
好好照顾你身边的人
One day they're here;
或许今天他们在这里;
Next day they're gone
明天他们已不知身在何方
I pulled my coat around my shoulders
我把外套披在肩上
And took a walk down through the park
走过公园
The leaves were falling around me
任叶子纷落在我身边
The groaning4 city in the gathering5 dark
听城市在黑暗中呻吟
On some solitary6 rock
在一个孤石上面
A desperate lover left his mark,
一个绝望的情人留下他的忏悔,
Baby, I've changed. Please come back.
“亲爱的,我已经悔悟了,回来吧”
What the head makes cloudy
什么让头脑困惑
The heart makes very clear
又是什么能让心澈如镜
The days were so much brighter in the time when she was here
她在的时候日子是那么的明媚
But I know there's somebody somewhere
但我坚信,总有那么一个地方有那么一个人
Make these dark clouds disappear
能扫去人心中的阴霾
Until that day, I have to believe
我坚信,会有那么一天
I believe, I believe
我相信,我真的相信
In a New York Minute
在纽约的一分钟里(随时,很快)
Everything can change
一切都能改变
In a New York Minute
在纽约的一分钟里(随时,很快)
You can get out of the rain
你会知道如何保护自己
In a New York Minute
在纽约的一分钟里(随时,很快)
Everything can change
一切都能改变
In a New York Minute
在纽约的一分钟里(随时,很快)
1 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
2 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
3 wail | |
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 | |
参考例句: |
|
|
4 groaning | |
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
5 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
6 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|