-
(单词翻译:双击或拖选)
The Reserve Bank has slashed1 it's inflation forecasts for the next six months, but sees better economic conditions ahead.
The bank pointed2 to a range of improving indicators3 from employment to vacancies4, business surveys and trade data.
Rates have been at 2 percent since the last easing in May.
Underlying5 inflation was now seen around 2 percent for most of next year, down from 2.5 percent previously6.
However, it highlighted China, and Asia in general, as a key source of uncertainty7 with growth in the region now likely to be slower than first thought.
The Australian share market is being led lower by energy and mining stocks.
The all ORDs is down 18 points...
As is the ASX 200.
澳大利亚储备银行已砍掉接下来6个月的通胀预期,但要看到更好的经济形势才可以。
这家银行提出从就业到职位空缺,商业调查到贸易数据的一系列改善指标。
自上次5月份的宽松以来利率已经达到2%。
明年的大部分时间里基础通胀将在2%左右,比之前的2.5%有所降低。
然而中国却呈现截然不同的势头,而亚洲市场也是如此,那个地区增长不确定的关键因素现在可能比刚开始的设想要慢。
澳大利亚股票市场在能源及矿业股的带领下更加低迷。
所有普通股下降18点…
澳交所200指数也如此。
1 slashed | |
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减 | |
参考例句: |
|
|
2 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
3 indicators | |
(仪器上显示温度、压力、耗油量等的)指针( indicator的名词复数 ); 指示物; (车辆上的)转弯指示灯; 指示信号 | |
参考例句: |
|
|
4 vacancies | |
n.空房间( vacancy的名词复数 );空虚;空白;空缺 | |
参考例句: |
|
|
5 underlying | |
adj.在下面的,含蓄的,潜在的 | |
参考例句: |
|
|
6 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
7 uncertainty | |
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|