英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲238

时间:2021-03-08 05:11来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

CARLOS: Take care of it.

小心点。

VALET: Yes, sir.

是的,先生。

CARLOS: There's Tanaka. Time for me to go into my dance.

Tanaka在那,该是我上场的时候了。

GABRIELLE: Good luck, sweetheart.

好运,甜心。

GABRIELLE: Oh, excuse me.

哦,不好意思。

WAITER: Ma'am?

夫人?

GABRIELLE: You see that man who just walked away? Can you make sure he has a drink in his hand all. night. long.

你看到走过去的那个男人了么?你能不能保证今晚他手中一直有酒?

WAITER: Yes, ma'am.

好的,夫人。

MRS. HUBER: Susan? Susan!

Susan? Susan!

SUSAN: Oh. Mrs. Huber, how you doing?

哦,Huber夫人,最近怎么样?

MRS. HUBER: Not too well, I'm afraid. I'm trying to find something to soothe1 my stomach.

我恐怕,不是很好,我在找胃药。

SUSAN: It's upset?

哦,这个是不是倒了?

MRS. HUBER: Yeah, I had the worst macaroni and cheese at the wake, it's been running through my system ever since.

是啊,在守夜那天我吃到了最糟糕的通心粉和奶酪,它令我的胃至今仍感不适。

SUSAN: Oh.

哦。

MRS. HUBER: And I need to be at my best tonight. Edie Britt's son is spending the night tonight.

我需要一个最好的状态。Edie Bri的儿子今天来我家过夜。

SUSAN: He's spending the night?

他来过夜?

MRS. HUBER: Apparently2, Edie is having a gentleman friend over on dinner, and I think she plans on entertaining3 into the wee hours, if you know what I mean.

是的,Edie今晚要和一个绅士共进晚餐,我猜她今晚打算好好享受享受,你知道我的意思吧。

MRS. HUBER: Oh, here's some antacid. Have you ever tried this...?

哦,这有些抗酸剂,你吃过这个么?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
2 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
3 entertaining lt5zkj     
adj.有趣的,使人娱乐的
参考例句:
  • Entertaining people is the most natural thing in the world for her.招待客人对她来说是世界上最自然不过的事情。
  • The traveller was an entertaining story teller.这位旅客是一位有趣的说故事者。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴