英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

绿箭侠第一季 第131期:首席运营官的到访

时间:2016-09-20 01:54来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Surely there are contingencies1 for these types of situations.

当然发生这类情况有应急措施
Bring someone over from our London office, perhaps.
或许可以从伦敦办公室派个人过来
It's not solely2 a matter of the day to day operations.
这不是处理日常事务的问题
We have accountants and the vice3 presidents to do that.
这些事有会计和副总裁处理
It's about perception. Public confidence.
这关乎他的声誉和公信力
The company will be fine.
公司会挺过去的
I don't mean to be indelicate,
无意冒犯
but this is the second time in five years
但是这是五年里的第二次
that the CEO of Queen Consolidated4 has vanished under mysterious circumstances.
奎恩联合企业的总裁神秘失踪了
I don't need you to remind me of that.
这事不需要你提醒我
The last thing I want to do is upset you.
我最不想做的事就是惹你生气
Well, then you should consider this visit doubly disappointing.
那你就该明白这次拜访令人失望至极
Good day.
日安
绿箭侠第一季
Who was that?
他是谁
Ned Foster.
奈德·福斯特
The C.O.O. Of the company.
公司的首席运营官
He wants mom to take Walter's place.
他想让妈妈接替沃尔特的位置
He says that the company's stock price has been damaged by Walter's absence,
他说沃尔特不在导致公司的股票价格一跌再跌
and my stepping in would help settle the board.
我的介入可能会稳定局势
But I told him that I needed to be at home, for my family.
但我告诉他,我要在家照顾我的家人
Mom...
Thea and I are fine.
西娅和我都好好的
We can manage here without you.
没有你,我们也能处理好事情
This sounds like something everyone needs you to do.
公司才是大家需要你的地方
Well, maybe I don't care what everyone needs.
我不在乎其他人需要什么
She's going to be all right, Thea.
她会没事的,西娅
Mr. Queen, we're going to have to get going if you want to make your dentist appointment.
奎恩先生,如果想赴牙医的约现在就要走了
Now, sir.
现在,先生
Eyewitnesses5 place a '72 Ford6 pick up at the scene of Danny De La Vega's fire. Ok.
目击证人在丹尼·德拉维加的事故现场看见一辆72年福特车。知道了
Stagg Chemical lit up ten minutes ago.
斯塔格化工十分前起火了
I hacked7 into Stagg's video security feeds.
我侵入了斯塔格内部保安视频
Parked right on the street running along the plant.
车就停在工厂边的马路上
Same pick up.
同一地点
I got your gear in the car.
我把你的装备放上车了
Oliver, by the time I get someone on the phone who will even listen to me,
奥利弗,等我打电话找到愿意帮我的人的时候
at least one of those fireman are going to be dead.
至少其中一个消防员就要死了
They need the man in the hood8.
他们需要那个带兜帽的人

点击收听单词发音收听单词发音  

1 contingencies ae3107a781f5a432c8e43398516126af     
n.偶然发生的事故,意外事故( contingency的名词复数 );以备万一
参考例句:
  • We must consider all possible contingencies. 我们必须考虑一切可能发生的事。
  • We must be prepared for all contingencies. 我们要作好各种准备,以防意外。 来自辞典例句
2 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
3 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
4 consolidated dv3zqt     
a.联合的
参考例句:
  • With this new movie he has consolidated his position as the country's leading director. 他新执导的影片巩固了他作为全国最佳导演的地位。
  • Those two banks have consolidated and formed a single large bank. 那两家银行已合并成一家大银行。
5 eyewitnesses 6217fe51ef2c875c4e639599af425dc6     
目击者( eyewitness的名词复数 )
参考例句:
  • The examination of all the eyewitnesses took a week. 对所有证人的质询用了一周的时间。
  • Several eyewitnesses testified that they saw the officers hit Miller in the face. 几位目击证人证明他们看见那几个警官打了米勒的脸。
6 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
7 hacked FrgzgZ     
生气
参考例句:
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
8 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绿箭侠
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴